译文:
昨夜在沧江别离,说话中断了仙人的旅行。
我宁愿此时相遇,也愿接你们到武陵洲。
结缘于时而兼得教育,齐心举杯与刘共同祝酒。
波潭水面一片平静,眺望远方一片悠远。
山水画中错综复杂,烟云迷蒙掩盖着紫翠的浮华。
我将永远自愧不如神仙朋友,他们来接受一个野人的船。
诗意:
这首诗描绘了陈子昂与萧中剑、刘长卿两位好友在江上的离别与相聚。诗人表达了他对友情的珍惜和对景色的赞美。他感慨万千,自愧不如神仙友人,但仍然欢迎他们来接他这个普通的野人。
赏析:
此诗用意深远,行文流畅,通过具体的自然景观,展示了诗人内心的情感和他对友情的执着。作者将江水、山景与友情相结合,将自然景色与人情关系相融合,以表达对友谊的珍视和眷恋之情。诗中的“结绶”、“衔杯”等词语,形象地表达了对友人的赞美和庆祝。整首诗情感真挚,意境优雅,给人一种温馨、唯美的感觉。
全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng zàn bié xiāo sì liú sān xuán xīn jiē yù
江上暂别萧四刘三旋欣接遇
zuó yè cāng jiāng bié, yán guāi tiān hàn yóu.
昨夜沧江别,言乖天汉游。
níng qī cǐ xiāng yù, shàng jiē wǔ líng zhōu.
宁期此相遇,尚接武陵洲。
jié shòu hái féng yù, xián bēi qiě duì liú.
结绶还逢育,衔杯且对刘。
bō tán yī mí mí, lín wàng jǐ yōu yōu.
波潭一瀰瀰,临望几悠悠。
shān shuǐ dān qīng zá, yān yún zǐ cuì fú.
山水丹青杂,烟云紫翠浮。
zhōng kuì shén xiān yǒu, lái jiē yě rén zhōu.
终愧神仙友,来接野人舟。
“波潭一瀰瀰”平仄韵脚
拼音:bō tán yī mí mí
平仄:平平平平平
韵脚:
网友评论