“闻有啼莺处”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢照邻

闻有啼莺处”出自唐代卢照邻的《凌晨》, 诗句共5个字。

日掩鸿都夕,河低乱箭移。
虫飞明月户,鹊绕落花枝。
兰襟帐北壑,玉匣鼓文漪。
闻有啼莺处,暗幄晓云披。

诗句汉字解释

《凌晨》是唐代诗人卢照邻创作的一首诗词。这首诗描绘了黎明时分的景色和氛围,表达了诗人对清晨的赞美之情。

诗词的中文译文为:
日光渐渐隐没向西,天空的河流倾泻入暮色。
小昆虫在明亮的月光下飞舞,鹊鸟围绕着树枝上的花朵。
宴席上摆设着兰花和美酒,玉匣中敲击的是文房四宝。
听说那里有只啼鸟,暗幕揭开,在晨光中拂去云雾。

诗意和赏析:
《凌晨》是一首以描写早晨的景色和气氛为主题的诗词,诗人通过细腻的描绘,表达出对清晨的赞美和喜爱之情。诗人以独特的视角观察和感受了早晨的景象,令读者感受到了清晨的静谧和美好。

诗的开头写道“日掩鸿都夕,河低乱箭移”,通过描绘日落和天色变暗的情景,给人一种黄昏的感觉。接着,诗人描绘了清晨的景色,虫飞、鹊绕、花朵,展现了早晨的生机和活力。诗的后半部分描写了一个带有兰花和文房四宝的宴席,以及听说有只啼鸟的地方,暗幕揭开,清晨的云雾被拂去,预示着一天的开始。

整首诗以细腻的描绘和婉约的语言表达了清晨的美好和希望。它提醒人们在喧嚣的世界中,要学会品味和欣赏生活中那些美好的瞬间。同时,也传递了一种爱惜时间、珍惜生命的哲理。《凌晨》在古代诗歌中独树一帜,以其精致的描写和诗意的表达,成为了唐代诗歌中的经典之作。

全诗拼音读音对照参考


líng chén
凌晨
rì yǎn hóng dōu xī, hé dī luàn jiàn yí.
日掩鸿都夕,河低乱箭移。
chóng fēi míng yuè hù, què rào luò huā zhī.
虫飞明月户,鹊绕落花枝。
lán jīn zhàng běi hè, yù xiá gǔ wén yī.
兰襟帐北壑,玉匣鼓文漪。
wén yǒu tí yīng chù, àn wò xiǎo yún pī.
闻有啼莺处,暗幄晓云披。

“闻有啼莺处”平仄韵脚


拼音:wén yǒu tí yīng chù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “闻有啼莺处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻有啼莺处”出自卢照邻的 《凌晨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

卢照邻简介

卢照邻

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。