“万里榛芜迷旧国”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里榛芜迷旧国”出自唐代刘商的《送刘南史往杭州拜觐别驾叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ zhēn wú mí jiù guó,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

兄弟飘零自长年,见君眉白转相怜。
清扬似玉须勤学,富贵由人不在天。
万里榛芜迷旧国,两河烽火复相连。
林中若使题书信,但问漳滨访客船。


《送刘南史往杭州拜觐别驾叔》刘商 翻译、赏析和诗意


送刘南史往杭州拜觐别驾叔

兄弟飘零自长年,
见君眉白转相怜。
清扬似玉须勤学,
富贵由人不在天。

万里榛芜迷旧国,
两河烽火复相连。
林中若使题书信,
但问漳滨访客船。

译文:

多年来,我和我的兄弟们漂泊流离,
见到你白发苍苍,我倍感怜悯。
你面貌俊秀,如同玉一般,你勤奋学习,
富贵不是命中注定,而是靠自己努力得来。

多少千里榛草蔓延,我迷失在故国之中,
两河的烽火再次点燃,连成一片。
如果我在林中写信给你,
请你向漳滨询问游客的船只。

诗意和赏析:

这首诗是唐代刘商写给刘南史的送别诗。诗人抒发了对兄弟的离别之情,并对刘南史的努力学习和追求富贵表示赞赏。在描绘旧国迷失和战乱重燃的背景下,诗人表达了对兄弟的思念和对未来的寄托。整首诗情感真挚,言辞简练,通过对离别和迷失的描写,展现了唐代社会动荡不安的局势和人们对家园的怀念之情。整首诗字字珠玑,语言简练,情感真挚,寄托了诗人对兄弟的祝福和美好的祈愿。

《送刘南史往杭州拜觐别驾叔》刘商 拼音读音参考


sòng liú nán shǐ wǎng háng zhōu bài jìn bié jià shū
送刘南史往杭州拜觐别驾叔

xiōng dì piāo líng zì cháng nián, jiàn jūn méi bái zhuǎn xiāng lián.
兄弟飘零自长年,见君眉白转相怜。
qīng yáng shì yù xū qín xué,
清扬似玉须勤学,
fù guì yóu rén bù zài tiān.
富贵由人不在天。
wàn lǐ zhēn wú mí jiù guó, liǎng hé fēng huǒ fù xiāng lián.
万里榛芜迷旧国,两河烽火复相连。
lín zhōng ruò shǐ tí shū xìn, dàn wèn zhāng bīn fǎng kè chuán.
林中若使题书信,但问漳滨访客船。

“万里榛芜迷旧国”平仄韵脚


拼音:wàn lǐ zhēn wú mí jiù guó

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职  

网友评论


刘商

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。