“何人唤我来”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

何人唤我来”出自唐代白居易的《陈家紫藤花下赠周判官》, 诗句共5个字。

藤花无次第,万朵一时开。
不是周从事,何人唤我来

诗句汉字解释

《陈家紫藤花下赠周判官》是白居易的一首诗词。

中文译文:
陈家藤花下赠给周判官,
藤花没有先后次序,万朵同时开放。
这位周判官并不是我拜访的对象,是谁在叫唤我呢?

诗意:
这首诗以紫藤花开放为背景,表达了作者对自然景观的赞美和对人与自然的亲近之情。藤花开放的景象瑰丽壮观,万朵藤花一同开放,形成了一幅美丽的画面。然而,作者用“不是周从事,何人唤我来”表达了自己与周判官并没有直接关系的意思,暗示了自己的孤独和迷惘。作者通过观察自然景物,以此寄托自己内心的情感和思考。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,以旁观者的角度来描绘紫藤花的开放景象。诗人用简洁的文字,将藤花的美丽和壮观的场面生动地描绘出来。藤花没有次序,万朵同时开放,给人一种华丽、瑰丽的感觉。然而,诗人以一种较为消极的情绪写下了最后两句“不是周从事,何人唤我来。”表达了自己的孤独和迷惘,可能也折射出当时诗人内心的不安和无奈之情。整首诗表现了诗人对于美的欣赏和对人生的思考,给人一种意境优美、含蓄深沉的感觉。

全诗拼音读音对照参考


chén jiā zǐ téng huā xià zèng zhōu pàn guān
陈家紫藤花下赠周判官
téng huā wú cì dì, wàn duǒ yī shí kāi.
藤花无次第,万朵一时开。
bú shì zhōu cóng shì, hé rén huàn wǒ lái.
不是周从事,何人唤我来。

“何人唤我来”平仄韵脚


拼音:hé rén huàn wǒ lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “何人唤我来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人唤我来”出自白居易的 《陈家紫藤花下赠周判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。