《城西别元九》是白居易在唐朝创作的一首诗词。
中文译文:
城西三月三十日,
在城西辞别元九。
离别之际内心感慨良多,
春天的离别让我倍感痛苦。
回到皇城里仍然感到孤寂,
而独自去通州又能如何?
诗意和赏析:
这首诗是白居易在离别友人元九时写的,他将离别之情与春天相比较,表达了对友谊的珍重和离别的痛苦。
诗人借春天离别之际的伤感来表达自己对友人的依依不舍之情。春天是万物复苏、希望与生机的季节,而离别却让人倍感痛苦,正如春天给人带来的欢乐和美好被离别所渲染。
诗的后两句描述了诗人在城内的孤寂和独自去通州的无助。虽然回到皇城里,诗人依然感到孤独,而独自去通州更是无法解决离别的痛苦和寂寞。
整首诗通过描绘诗人在离别友人后的内心感受,表达了友谊的珍重以及离别的痛苦和无奈。通过对情感的真实表达,表达了作者对友情的思考和对自己孤独处境的抱怨,体现了诗人对现实的敏感和对人情世故的深刻思考。
全诗拼音读音对照参考
chéng xī bié yuán jiǔ
城西别元九
chéng xī sān yuè sān shí rì, bié yǒu cí chūn liǎng hèn duō.
城西三月三十日,别友辞春两恨多。
dì lǐ què guī yóu jì mò, tōng zhōu dú qù yòu rú hé.
帝里却归犹寂寞,通州独去又如何。
“别友辞春两恨多”平仄韵脚
拼音:bié yǒu cí chūn liǎng hèn duō
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “别友辞春两恨多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别友辞春两恨多”出自白居易的 《城西别元九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。