“娇啼索梨栗”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李涉

娇啼索梨栗”出自唐代李涉的《山中五无奈何(诗一首见本集,题止山中二字)》, 诗句共5个字。

无奈落叶何,纷纷满衰草。
疾来无气力,拥户不能扫。
欲访云外人,都迷上山道。
无奈涧水何,喧喧夜鸣石。
疏林透斜月,散乱金光滴。
欲访涧底人,路穷潭水碧。
无奈阿鼎何,娇啼索梨栗
柴门正风雨,千向千回出。
欲识老病心,赖渠将过日。
无奈梅花何,满岩光似雪。
春风总未至,独自惊时节。
欲见惆怅心,又看花上月。

诗句汉字解释

山中五无奈何(诗一首见本集,题止山中二字)
无奈落叶何,纷纷满衰草。
疾来无气力,拥户不能扫。
欲访云外人,都迷上山道。
无奈涧水何,喧喧夜鸣石。
疏林透斜月,散乱金光滴。
欲访涧底人,路穷潭水碧。
无奈阿鼎何,娇啼索梨栗。
柴门正风雨,千向千回出。
欲识老病心,赖渠将过日。
无奈梅花何,满岩光似雪。
春风总未至,独自惊时节。
欲见惆怅心,又看花上月。

译文:
山中五种无奈何,
无奈秋叶纷纷落满草。
病虫侵袭,力竭不堪,拥憋着屋不得扫。
想要去拜访山外的友人,却迷失在山道中。
无奈山涧中的水响亮,夜晚有石头鸣叫声。
稀疏的林木透着斜斜的月光,金色的光芒分散地滴落。
希望能够拜访山涧底的人,但路已经到了尽头,潭水清澈碧绿。
无奈阿鼎竟是一只娇啼索梨和栗的鸟。
柴门正遭受狂风暴雨,千次打开千次关闭。
想要了解老病之心,只能依靠他来渡过日子。
无奈梅花怎么了,岩石上光彩如雪。
春风总是迟迟不至,在这个时节让我感到惊讶和寂寞。
想要见到那伤感的心情,又只能看着花儿上的月光。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人李涉在山中所遇到的五种无奈。通过描绘自然景物和诗人内心的感受,诗人抒发了对生活的无奈和困顿。

首先,诗人感叹秋叶纷纷落满草地,意味着时节的更迭和衰老。他因为病痛以及虫害的侵袭,无力扫除家中的积尘。这体现了诗人身体的衰弱和无助,同时也暗喻了人生无常和无法掌控的现实。

其次,诗人想要去拜访山外的朋友,却迷失在山道中,无法找到正确的去处。这种困惑和迷茫进一步凸显了诗人内心的迷失和困顿。

诗中还描绘了山中涧水的喧闹声和夜晚石头的鸣叫声,以及透过稀疏的树林可以看见斜斜的月光和金色的光芒。这些景物的描绘带给人一种寂静和孤独的感觉,表达了诗人内心的无奈和困顿。

在后半部分,诗人提到了一只鸟名为阿鼎,发出娇啼的声音,这象征着其中一个无奈。诗人的柴门正在遭受狂风暴雨,不断地打开和关闭,这暗示了诗人生活的困扰和不安。

诗人欲识老病之心,寄希望于能够依靠某人度过日子。然而,他又提到了无奈的梅花,它的光景如雪般美丽,但春风迟迟未至,使诗人惊讶和寂寞。诗人想要见到那伤感的心情,于是只能寄望于花儿上的月光。

总的来说,这首诗通过山中的景物描绘和诗人的感受,表达了诗人在生活中所遇到的种种无奈和困扰。它展示了诗人内心的迷茫和不安,同时也反映了生命的无常和无法控制的现实。这首诗流露出一种深沉的哲理思考和对自然、人生的反思。

全诗拼音读音对照参考


shān zhōng wǔ wú nài hé shī yī shǒu jiàn běn jí, tí zhǐ shān zhōng èr zì
山中五无奈何(诗一首见本集,题止山中二字)
wú nài luò yè hé, fēn fēn mǎn shuāi cǎo.
无奈落叶何,纷纷满衰草。
jí lái wú qì lì, yōng hù bù néng sǎo.
疾来无气力,拥户不能扫。
yù fǎng yún wài rén, dōu mí shàng shān dào.
欲访云外人,都迷上山道。
wú nài jiàn shuǐ hé, xuān xuān yè míng shí.
无奈涧水何,喧喧夜鸣石。
shū lín tòu xié yuè, sǎn luàn jīn guāng dī.
疏林透斜月,散乱金光滴。
yù fǎng jiàn dǐ rén, lù qióng tán shuǐ bì.
欲访涧底人,路穷潭水碧。
wú nài ā dǐng hé, jiāo tí suǒ lí lì.
无奈阿鼎何,娇啼索梨栗。
zhài mén zhèng fēng yǔ, qiān xiàng qiān huí chū.
柴门正风雨,千向千回出。
yù shí lǎo bìng xīn, lài qú jiāng guò rì.
欲识老病心,赖渠将过日。
wú nài méi huā hé, mǎn yán guāng sì xuě.
无奈梅花何,满岩光似雪。
chūn fēng zǒng wèi zhì, dú zì jīng shí jié.
春风总未至,独自惊时节。
yù jiàn chóu chàng xīn, yòu kàn huā shàng yuè.
欲见惆怅心,又看花上月。

“娇啼索梨栗”平仄韵脚


拼音:jiāo tí suǒ lí lì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论


* “娇啼索梨栗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娇啼索梨栗”出自李涉的 《山中五无奈何(诗一首见本集,题止山中二字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。