江南的景色杂陈在我眼前,积水池塘不断涨潮,颓垣残址依然高耸。蛙儿们饱腹地横卧着,斗雀儿们落下了轻盈的羽毛。湖中的绿草瘦弱而尖锐,百叶桃花鲜艳红豔。我在这寂静的居所日复一日地无所事事,痛饮酒,读离骚诗。
诗意:
这首诗以写景的方式描绘了江南的景色和作者寂寞的生活状态。作者通过描绘不同的景物,展示了江南的美丽和繁华的一面,同时也透露出自己内心的孤独和寂寞。
赏析:
《江南杂题》以独特的视角呈现江南的景色,通过描绘细微而生动的细节,给人以丰富的想象空间。诗中的一些意象,如积水的池塘、颓垣残址、蛙儿和雀儿、瘦弱的草和鲜艳的桃花,都展示了江南风景独特的魅力。
诗人以一种平和而宁静的心境来观察江南的景色,表现了对自然的敬畏和内心的平和。同时,诗人的生活状态也通过诗中的描写表达出来,他以痛饮和读离骚来消解自己的寂寞和无聊。
整首诗以简洁的语言描绘了江南的景色和作者的生活状态,情感真挚而深沉,给人以一种静谧而迷人的感觉。诗词流淌着典雅的气息,使人不禁沉浸其中,感受江南的美丽和诗人的心境。
全诗拼音读音对照参考
jiāng nán zá tí
江南杂题
jī lǎo chí xīn zhǎng, tuí yuán zhǐ jiù gāo.
积潦池新涨,颓垣址旧高。
nù wā héng bǎo fù, dòu què duò qīng máo.
怒蛙横饱腹,斗雀堕轻毛。
bì shòu sān léng cǎo, hóng xiān bǎi yè táo.
碧瘦三棱草,红鲜百叶桃。
yōu qī rì wú shì, tòng yǐn dú lí sāo.
幽栖日无事,痛饮读离骚。
“痛饮读离骚”平仄韵脚
拼音:tòng yǐn dú lí sāo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪
网友评论
* “痛饮读离骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛饮读离骚”出自张祜的 《江南杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。