村路菊花
袅风惊未定,
溪影晚来寒。
不得重阳节,
虚将满把看。
神仙谁采掇,
烟雨惜凋残。
牧竖樵童看,
应教爱尔难。
译文:
细细微风中的菊花,还未静定,
溪水的倒影在傍晚变得寒冷。
可惜错过了重阳节,
无奈将只能满把地观赏。
不知仙人是谁采摘了他们,
雨雾间仍然惋惜着它们的凋残。
牧竖和樵童们看着它们,
也应该学会珍惜而不容易爱你。
诗意:这首诗以村舍为背景,描述了秋天的村路上的菊花。风露已经夜凉了,菊花也渐渐凋谢,但作者对菊花的爱还未减退,他在惋惜菊花的凋谢的同时,也在呼唤他人要学会珍惜而不轻易地爱别人。通过描绘菊花的凋谢和作者的感叹,表达出人生短暂而珍贵,珍惜眼前的美好的情感。
赏析:这首诗以简洁细腻的笔触,表达了作者对菊花的赞美和对珍惜爱的慨叹。作者将菊花与人生相比,暗示了生命的脆弱和短暂,以及珍惜眼前的美好的重要性。通过描述菊花的凋谢和自己的感叹,作者既赞美了菊花的美丽和坚强,也表达了对爱的教诲和珍惜的呼唤。整首诗朴素而含蓄,意境深远,给人以思索和启发。
全诗拼音读音对照参考
cūn lù jú huā
村路菊花
niǎo fēng jīng wèi dìng, xī yǐng wǎn lái hán.
袅风惊未定,溪影晚来寒。
bù dé chóng yáng jié, xū jiāng mǎn bǎ kàn.
不得重阳节,虚将满把看。
shén xiān shuí cǎi duō, yān yǔ xī diāo cán.
神仙谁采掇,烟雨惜凋残。
mù shù qiáo tóng kàn, yīng jiào ài ěr nán.
牧竖樵童看,应教爱尔难。
“溪影晚来寒”平仄韵脚
拼音:xī yǐng wǎn lái hán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论
* “溪影晚来寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪影晚来寒”出自崔橹的 《村路菊花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。