《丙午岁旦》是唐代司空图所作的一首诗词。诗中描写了作者在丙午年(公元772年)新年的景象和思绪。
诗词的中文译文为:
鸡报春天已到来,我正值中年而生病。
黎明催促庭院里的火熄灭,风吹拂着寺庙的新幡。
我忧虑很多,却没有取得什么成就,只是虚度年华。
梅花浮在寿酒上,不要嘲笑我又轮到巡逻。
这首诗词的诗意表达了作者在新年时期的感受和思考。鸡报春天已到来,象征着新的一年的开始,但是作者却感到自己已经进入中年并患有疾病,对此感到焦虑。黎明时分,燃烧在庭院的火逐渐熄灭,象征着作者年龄的增长和生命的有限。风吹拂着寺庙的新幡,显示了新的一年开始了,但作者对于未来充满了疑虑和忧虑。
诗的最后几句表达了作者对自己的成就感到失望。虽然岁月流逝,但是作者却没有取得任何成就,只是虚度时光。然而,作者不想被人们嘲笑或轻视,即使是再次参与正月例行的巡逻。他希望别人不要小看自己,因为他也曾经年轻过,有过辉煌的时刻。
整首诗词流露出了作者对于时光流逝、年龄增长和自身价值的思考。作者对于自己的中年身份和疾病感到焦虑和无奈,对于自己的成就感到失望。诗中通过描绘新年的景象和自己的内心思绪,表达了对于生命的无常和对于命运的思考。尽管作者感受到时光流转的无情,但他依然坚守自己的尊严和自尊,期待着新的希望和可能性。
全诗拼音读音对照参考
bǐng wǔ suì dàn
丙午岁旦
jī bào yǐ pàn chūn, zhōng nián bào jí shēn.
鸡报已判春,中年抱疾身。
xiǎo cuī tíng huǒ àn, fēng dài sì fān xīn.
晓催庭火暗,风带寺幡新。
duō lǜ wú chéng shì, kōng xiū shì jí rén.
多虑无成事,空休是吉人。
méi huā fú shòu jiǔ, mò xiào yòu yí xún.
梅花浮寿酒,莫笑又移巡。
“风带寺幡新”平仄韵脚
拼音:fēng dài sì fān xīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论