泛镜湖□□
我泛镜湖日,未生千里莼。
时无贺宾客,谁识谪仙人。
吟对四时雪,忆游三岛春。
恶闻亡越事,洗耳大江滨。
译文:
我在泛舟湖上的日子里,还未见到一片茂盛的莼菜。
时光流转,没有贺宾客的来访,谁会认识这个被贬谪的仙人呢。
我吟唱着,回忆着四季的雪景,怀念着我曾游玩过的三座岛屿的春天。
我不愿听闻亡越的事情,洗净心灵,重新来到大江的岸边。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个被贬谪的仙人在泛舟镜湖上的孤独旅行。诗人内心寂寞,心有所属却无人知晓。诗中用景、情、意相结合的手法,表达了诗人内心的孤寂和对逝去事物的追忆。
首句“我泛镜湖日,未生千里莼”,描绘了诗人在湖上漂流的场景。诗人以自己的亲身经历,形容了湖水上那片尚未生长茂盛的莼菜,映照出诗人的寂寞与孤独。
第二句“时无贺宾客,谁识谪仙人”,表达了诗人无人问津的心情。被贬谪的仙人无人知晓,也无人懂得他的孤独和内心的苦闷。
第三句“吟对四时雪,忆游三岛春”,诗人回忆起四季的雪景和曾经游玩过的三座岛屿的春天。这里通过对大自然景色的描绘,表现了诗人内心寂寥时寄托于回忆的心情。
最后一句“恶闻亡越事,洗耳大江滨”,表述了诗人不愿听闻负面消息,选择洗净耳朵,重新回到大江的岸边。这句可以理解为诗人排斥烦扰、振作精神,重新投入自己的创作和旅行。
整首诗以忧郁之情贯穿全文,通过描绘湖的景色、表达自己的心境和情感,展示了诗人内心深处的无奈和苦闷。这首诗以简洁的词句,表达了对于人生的思考和对逝去事物的追忆,呈现出一种浓烈的孤独与寂寞之感。
fàn jìng hú
泛镜湖□□
wǒ fàn jìng hú rì, wèi shēng qiān lǐ chún.
我泛镜湖日,未生千里莼。
shí wú hè bīn kè, shuí shí zhé xiān rén.
时无贺宾客,谁识谪仙人。
yín duì sì shí xuě, yì yóu sān dǎo chūn.
吟对四时雪,忆游三岛春。
è wén wáng yuè shì, xǐ ěr dà jiāng bīn.
恶闻亡越事,洗耳大江滨。
拼音:shuí shí zhé xiān rén
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵