“孰诉高高天”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   崔耿

孰诉高高天”出自唐代崔耿的《晚眺》, 诗句共5个字。

江溶流落景,山色凝暮烟。
衰发照秋日,壮心减昔年。
愁吟长抱膝,孰诉高高天

诗句汉字解释

晚眺

江溶流落景,
山色凝暮烟。
衰发照秋日,
壮心减昔年。
愁吟长抱膝,
孰诉高高天。

中文译文:

夜晚眺望

江水变得平静,倒映着夜色中的景色,
山色被暮色笼罩。
我的头发开始变白,与秋日的阳光相映,
曾经的豪情已经减少。
我愁苦地吟唱,长时间地抱着膝盖,
谁能将我的心声诉说给苍天。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人崔耿在晚上眺望江山时的感受和思考。江水平静,景色变得模糊,暮色笼罩着山色,给人一种沉寂萧条的感觉。诗人感慨自己的衰老,头发开始变白,与秋日的阳光相照。曾经的壮心和豪情已经减少,岁月不再青春,心灵也在变得沉寂。在愁苦中,诗人长时间地吟唱,抱着膝盖,思索着心中的痛苦。诗人愿意将自己的忧愁诉说给苍天,寻求一种心灵的宽慰。整首诗情感绵绵,通过对景物和内心的描写,表达了诗人对时光流逝和年华易逝的感叹,以及对苍天的呼喊和倾诉。

全诗拼音读音对照参考


wǎn tiào
晚眺
jiāng róng liú luò jǐng, shān sè níng mù yān.
江溶流落景,山色凝暮烟。
shuāi fā zhào qiū rì, zhuàng xīn jiǎn xī nián.
衰发照秋日,壮心减昔年。
chóu yín zhǎng bào xī, shú sù gāo gāo tiān.
愁吟长抱膝,孰诉高高天。

“孰诉高高天”平仄韵脚


拼音:shú sù gāo gāo tiān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “孰诉高高天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孰诉高高天”出自崔耿的 《晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。