《回波乐》是唐代诗人沈佺期的作品,诗人表达了回忆过去、感怀往事的心情。
中文译文:
回波尔时佺期,流向岭外生归。
身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯。
诗意和赏析:
诗的前两句“回波尔时佺期,流向岭外生归”表达了诗人回忆过去的心情。回波指的是回荡的声响,意味着回忆。佺期是诗人自称,这句话的意思是诗人回忆着以前的时光,身心已经回到了岭外的归处。
诗的后两句“身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯”则显现出作者对逝去的岁月的感怀。身名已蒙齿录,意指他的名字已经记录在史书之中,而且已经有了一些成就。袍笏未复牙绯,袍笏是古代士人的服饰,牙绯是代指老年时期的白发。整句话表示诗人虽然已经有了一些成就,但还未能摆脱老去的痕迹。
《回波乐》通过回忆和感怀展现了诗人的人生历程,表达了对时间流逝不可逆转的感叹,以及对逝去时光的无限怀念之情。这首诗虽然词意简洁,但通过几个形象的诗句,拨动了读者内心对时光的共鸣和感慨。
全诗拼音读音对照参考
huí bō lè
回波乐
huí bō ěr shí quán qī, liú xiàng lǐng wài shēng guī.
回波尔时佺期,流向岭外生归。
shēn míng yǐ méng chǐ lù,
身名已蒙齿录,
páo hù wèi fù yá fēi.
袍笏未复牙绯。
“回波尔时佺期”平仄韵脚
拼音:huí bō ěr shí quán qī
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “回波尔时佺期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回波尔时佺期”出自沈佺期的 《回波乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。