《西溪子》是唐代诗人牛峤的作品。诗意描绘了一个画堂前安静的场景,描写了女子弹琴高声歌唱、夸耀自己的才艺,但周围的人却没有回应,只是默默地听着。诗中还穿插了关于昭君的怨恨之情和翠蛾的忧愁。诗人通过细腻的描写和富有情感的用词,表达了女子自傲的态度和内心的孤独与痛苦。
诗词的中文译文如下:
金凤捍拨双盘,玉钗摇动在蝉鬓间。画堂前,人们默不言,弦解有话可说。琴声弹到昭君怨恨之处,但她愁闷的翠蛾儿却无心抬头。
这首诗词通过形象描绘和暗示,刻画了画堂前的场景和人物的心理状态。作者运用了丰富的修辞手法,如拟人、比喻和借景抒情等,使整首诗充满了浓郁的意境和情感。在描绘画堂前的人物时,作者以弦解为象征,暗示琴声中有深意,但人们对此置之不理,只是在静静地聆听。这种场面烘托出女子自傲的态度和内心的孤独。而昭君怨恨和翠蛾的忧愁则增加了整首诗的情感色彩,表达了女子心中的苦闷和痛苦。整首诗以细腻的笔触和深情的词语,展现了作者对女子内心世界的理解和关注,同时也传递了一种对人情沧桑的感慨。
全诗拼音读音对照参考
xī xī zi
西溪子
hàn bō shuāng pán jīn fèng, chán bìn yù chāi yáo dòng.
捍拨双盘金凤,蝉鬓玉钗摇动。
huà táng qián, rén bù yǔ, xián jiě yǔ.
画堂前,人不语,弦解语。
dàn dào zhāo jūn yuàn chù.
弹到昭君怨处。
cuì é chóu, bù tái tóu.
翠蛾愁,不抬头。
“捍拨双盘金凤”平仄韵脚
拼音:hàn bō shuāng pán jīn fèng
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送
网友评论
* “捍拨双盘金凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捍拨双盘金凤”出自牛峤的 《西溪子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。