译文:红粉楼前的月亮照耀着,碧纱窗外鸟儿在啼鸣。梦中断了对辽阳的音信,我怎能独自守着空空的闺房。恨逢上百花盛开的时节,王孙们在绿草茵茵的地方。
诗意和赏析:这首诗描绘了一个寂寞孤独的女子对失去情人的思念之情。诗人以婉约的笔调表达了女子内心的苦楚和无奈。红粉楼前的明月和窗外的鸟儿的啼鸣烘托出女子的寂寞和心情凄凉的氛围。诗人运用了意象描写,展示了女子孤独守望空闺的心情,对辽阳情人音信中断的痛苦和无奈的回忆,以及她看到王孙们享受着春天百花盛开的景象而感到的无尽遗憾和嫉妒之情。整首诗以简洁的语言,却表达了女子心灵深处折磨人的情感,给人以深刻的共鸣。
hé mǎn zǐ
何满子
hóng fěn lóu qián yuè zhào, bì shā chuāng wài yīng tí.
红粉楼前月照,碧纱窗外莺啼。
mèng duàn liáo yáng yīn xìn,
梦断辽阳音信,
nà kān dú shǒu kōng guī.
那堪独守空闺。
hèn duì bǎi huā shí jié, wáng sūn lǜ cǎo qī qī.
恨对百花时节,王孙绿草萋萋。
拼音:bì shā chuāng wài yīng tí
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐