薄命女(一名长命女)
天欲晓,宫漏穿花声缭绕,
窗里星光少冷露寒侵帐额,
残月光沈树杪。
梦断锦帏空悄悄,强起愁眉小。
【中文译文】
天快要亮了,宫廷里的钟声轻脆悠扬,
窗户里星光稀少,冷露透过窗帘侵害着脸庞,
月亮渐渐落到树梢之间。
梦醒后锦帏空空,我努力抬起忧愁的眉毛而微微一笑。
【诗意】
这首诗描绘了一个薄命女子清晨醒来的情景。诗中通过天快要亮了的时刻,宫廷里的钟声、窗户里稀薄的星光、冷露透过窗帘侵害脸庞的描述,展现出女子的孤寂和冷落。然而,尽管她的命运悲苦,她依然努力抬起忧愁的眉毛微笑着,表达了她对生活的坚韧和乐观。
【赏析】
这首诗以简洁而富有画面感的语言描绘了一个清晨的情景,通过意象的细腻描写,使读者能够感受到女子的孤寂和内心的忧伤。诗中融入了对时光流转的描摹,展现了生活的无常和不可抗拒的命运。然而,尽管她的生活充满了困苦,她却依然保持着乐观的态度,表现出了坚韧和勇敢。整首诗构思简单而紧凑,语言简短而含义深远,通过对宫殿和长命女子的描写,展现了生活中的苦难与希望,使读者在细腻的感悟中能够思索人生。
全诗拼音读音对照参考
bó mìng nǚ yī míng cháng mìng nǚ
薄命女(一名长命女)
tiān yù xiǎo, gōng lòu chuān huā shēng liáo rào, chuāng lǐ xīng guāng shǎo
天欲晓,宫漏穿花声缭绕,窗里星光少¤
lěng lù hán qīn zhàng é, cán yuè guāng shěn shù miǎo.
冷露寒侵帐额,残月光沈树杪。
mèng duàn jǐn wéi kōng qiāo qiāo,
梦断锦帏空悄悄,
qiáng qǐ chóu méi xiǎo.
强起愁眉小。
“梦断锦帏空悄悄”平仄韵脚
拼音:mèng duàn jǐn wéi kōng qiāo qiāo
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸
网友评论
* “梦断锦帏空悄悄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦断锦帏空悄悄”出自和凝的 《薄命女(一名长命女)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。