译文:
暮烟笼藓砌,戟门犹未闭。
尽日醉寻春,归来月满身。
离鞍偎绣袂,坠巾花乱缀。
何处恼佳人,檀痕衣上新。
诗意:
这首诗写的是一个酒鬼公子的景象。夕阳下,烟雾笼罩着青石铺就的小径,门戟仍未关闭。整天他都沉醉在寻找春天的欢乐中,回来时满身都是明亮的月光。从马鞍上滑落绣衣,头巾破碎,花朵凌乱地散落。他被问到为何如此困扰佳人,他衣服上淡淡的檀痕似乎是新的。
赏析:
《醉公子》以独特的形象写出了一个放纵不羁的酒鬼公子。诗人运用意象描写,通过描绘夕阳、烟雾、明亮的月光以及被酒醉后散落的花朵,将公子的浪漫、放纵、潇洒的形象展现出来。诗中所述的公子极为放浪不羁,整天沉醉于寻欢作乐中,对于女子却一直不能忘情,这种形象营造出一种独特的诗意和境界。整首诗以描绘细节为主,具有很高的艺术价值,表现出唐代诗人尹鹗独特的艺术才华。
全诗拼音读音对照参考
zuì gōng zǐ
醉公子
mù yān lóng xiǎn qì, jǐ mén yóu wèi bì.
暮烟笼藓砌,戟门犹未闭。
jǐn rì zuì xún chūn, guī lái yuè mǎn shēn
尽日醉寻春,归来月满身¤
lí ān wēi xiù mèi, zhuì jīn huā luàn zhuì.
离鞍偎绣袂,坠巾花乱缀。
hé chǔ nǎo jiā rén, tán hén yī shàng xīn.
何处恼佳人,檀痕衣上新。
“暮烟笼藓砌”平仄韵脚
拼音:mù yān lóng xiǎn qì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:
网友评论
* “暮烟笼藓砌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮烟笼藓砌”出自尹鹗的 《醉公子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。