“闲卧绣帏”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   毛熙震

闲卧绣帏”出自唐代毛熙震的《酒泉子》, 诗句共4个字。

闲卧绣帏,慵想万般情宠。
锦檀偏,翘股重,翠云欹¤
暮天屏上春山碧,映香烟雾隔。
蕙兰心,魂梦役,敛蛾眉。
钿匣舞鸾,隐映艳红修碧。
月梳斜,云鬓腻,粉香寒¤
晓花微敛轻呵展,袅钗金燕软。
日初升,帘半卷,对妆残。

诗句汉字解释

《酒泉子》是唐代诗人毛熙震创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲卧在绣帏上,懒散地想着种种情爱。红宝石腰带偏斜,翘起春山般的小腰,像翠云欹斜在夜幕的天屏之上。烟雾中映着翠色的山,隔着红香与雾气。蕙兰的心,沉醉在梦境中,蛾眉轻轻闭合。用花钿舞动彩凤,隐隐地映着艳红的修碧。月亮倾斜,云鬓滑腻,粉黛的香气在寒冷中飘荡。黎明时花朵轻轻合拢,身着金钗的燕子在柔软中漂浮。太阳初升,帘子半卷,面对残留的化妆。

诗意:
《酒泉子》描述了唐代妇女的闲适生活和她们纤巧娇美的风姿。诗中以细腻的笔触描绘了床榻上的女子,她在慵懒的状态中思考着种种情感。描写了她的身姿和妆容,以及她与自然环境的交融,展现了一种浓郁的唐代女性韵味。

赏析:
该诗以细腻的笔触勾勒出唐代女性的柔和之美。诗中充满了妩媚的意象,如红宝石腰带、春山般的小腰等,展现了女性的娇柔和美貌。同时,诗人巧妙地通过描写自然景色与女子的身姿相互映衬,表达了女子情感的深邃和心境的宁静。整首诗以诗人细腻的笔触和华丽的修辞为特色,形象描写细致入微,给人一种纤柔的感觉。同时,诗中使用了丰富的色彩和妆容的描写,增强了女性韵味,营造出一种唯美的意境。这首诗可视作唐代女性诗歌的典型作品,展示了唐代女性的容貌和内心世界。

全诗拼音读音对照参考


jiǔ quán zi
酒泉子
xián wò xiù wéi, yōng xiǎng wàn bān qíng chǒng.
闲卧绣帏,慵想万般情宠。
jǐn tán piān, qiào gǔ zhòng, cuì yún yī
锦檀偏,翘股重,翠云欹¤
mù tiān píng shàng chūn shān bì, yìng xiāng yān wù gé.
暮天屏上春山碧,映香烟雾隔。
huì lán xīn, hún mèng yì, liǎn é méi.
蕙兰心,魂梦役,敛蛾眉。
diàn xiá wǔ luán, yǐn yìng yàn hóng xiū bì.
钿匣舞鸾,隐映艳红修碧。
yuè shū xié, yún bìn nì, fěn xiāng hán
月梳斜,云鬓腻,粉香寒¤
xiǎo huā wēi liǎn qīng ā zhǎn, niǎo chāi jīn yàn ruǎn.
晓花微敛轻呵展,袅钗金燕软。
rì chū shēng, lián bàn juǎn, duì zhuāng cán.
日初升,帘半卷,对妆残。

“闲卧绣帏”平仄韵脚


拼音:xián wò xiù wéi
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “闲卧绣帏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲卧绣帏”出自毛熙震的 《酒泉子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

毛熙震

[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。