译文:我行走在春三月,山中百花绽放。穿过树林进入险峻的山峦,攀登至高处。白云在山峰间升起,清澈的江水从峡谷流出。谁能明白其中的高深意境,内心森寂幽邃。
诗意:这首诗描绘了作者在蜀道山中旅行的景象和感受。三月春天,山中的百花盛开,美丽而繁茂。作者穿越茂密的树林,攀爬陡峭的山崖,感受到自然的壮美和雄伟。白云在山间升腾,江水从狭窄的峡谷中流出,给人一种清新和澄澈的感觉。诗人认为这些景观背后蕴含着深远的意境,需要细细品味才能领悟到。
赏析:诗人通过简洁而准确的描写,展现了蜀道山中春天的美景。百花盛开、清澈江水和升起的白云,构成了一幅壮美的自然图景。作者对大自然的景观抱有敬畏之情,认为其中蕴含着深邃的意境,表达了对自然的赞美和思考。诗中的"高深意"和"缅邈心"表达了诗人的个人感受和理解,也向读者提出了思考和共鸣的呼唤。通过描绘自然景色和表达内心感受,这首诗表达了诗人对自然之美和人与自然之关系的思考,给人以启迪和震撼。
guò shǔ dào shān
过蜀道山
wǒ xíng chūn sān yuè, shān zhōng bǎi huā kāi.
我行春三月,山中百花开。
pī lín rù qiào qiàn, pān dēng zhì cuī wéi.
披林入峭蒨,攀登陟崔嵬。
bái yún bàn fēng qǐ, qīng jiāng chū xiá lái.
白云半峰起,清江出峡来。
shéi zhī gāo shēn yì, miǎn miǎo xīn yōu zāi.
谁知高深意,缅邈心幽哉。
拼音:shān zhōng bǎi huā kāi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰