“欹枕残妆一朵”的意思及全诗出处和翻译赏析

欹枕残妆一朵”出自唐代冯延巳的《相见欢》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yī zhěn cán zhuāng yī duǒ,诗句平仄:平仄平平平仄。

全诗阅读

晓窗梦到昭华,向琼家。
欹枕残妆一朵,卧枝花¤
情极处,却无语,玉钗斜。
翠阁银屏回首,已天涯。


诗词类型: 相见欢

《相见欢》冯延巳 翻译、赏析和诗意


相见欢,冯延巳

晓窗梦到昭华,向琼家。
欹枕残妆一朵,卧枝花。
¤情极处,却无语,玉钗斜。
翠阁银屏回首,已天涯。

中文译文:
清晨,我在梦里与昭华相见,她住在琼家。
我靠着枕头,睁眼看到一朵残留的妆容,在枝头上休息的花。
爱情达到了极点,心中却无言,玉钗斜落。
回首翠阁银屏,已经到了天涯。

诗意和赏析:
《相见欢》是唐代诗人冯延巳的一首短诗,表达了诗人怀念与心爱的人相见的情感。整首诗以夜晚梦见的场景为背景,诗人在梦中与心爱的人相见,展现了浓郁的爱情色彩。

诗中以描绘细腻的场景描写,如“晓窗梦到昭华,向琼家”、“欹枕残妆一朵,卧枝花”,使读者能够感受到诗人在梦中目睹心爱的人的美丽形象。诗人的情感表达通过意象上的细节描写,如“¤情极处,却无语,玉钗斜”,使读者能够感受到诗人内心深处的无言痛苦。

整首诗具有浓郁的离愁别绪,通过“翠阁银屏回首,已天涯”这句诗,诗人表达了自己与心爱的人已经相隔遥远的距离,无法再相见的遗憾和无奈之情。

诗人通过细腻的描写和巧妙的意象表达,展现了诗人在梦中与心爱的人相见的喜悦和无法实现的渴望,同时也表达了对于分别的痛苦和思念之情。整首诗抒发了诗人深深的爱和无奈的离别之情,饱含了浓厚的诗意。

《相见欢》冯延巳 拼音读音参考


xiāng jiàn huān
相见欢

xiǎo chuāng mèng dào zhāo huá, xiàng qióng jiā.
晓窗梦到昭华,向琼家。
yī zhěn cán zhuāng yī duǒ, wò zhī huā
欹枕残妆一朵,卧枝花¤
qíng jí chǔ, què wú yǔ, yù chāi xié.
情极处,却无语,玉钗斜。
cuì gé yín píng huí shǒu, yǐ tiān yá.
翠阁银屏回首,已天涯。

“欹枕残妆一朵”平仄韵脚


拼音:yī zhěn cán zhuāng yī duǒ

平仄:平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论


冯延巳

冯延巳头像

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。