诗词《生查子》描述了一个深秋夜晚的情景。诗人刘侍读描绘出了一个安静、幽美的画面,展现出秋天的静谧与寂寥。
诗的中文译文如下:
深秋的夜晚,更漏声不断,时间过得很慢,
银台上的蜡烛已经滴尽。独自一人走出幽静的闺房,
月亮在水面上晃动,波澄绿色。荷叶和菱花被微风轻轻触动,
一对鸳鸯停在一起。划动空虚的橹声吓到了玉钗,
惊起的鸟儿再次相继惊飞。
这首诗意充满了秋天的寂静和清冽。通过描写夜晚的景物,诗人创造出一种恬静的氛围,表达了对孤独的思索和对美的追求。诗中运用了大量的意象描写,将寂静的自然景色与诗人内心的寂寥相映衬,表达了对生活和爱情的渴望。
这首诗的赏析之处在于:通过细腻的描写,诗人使读者感受到了秋天夜晚的宁静和寂寥。诗中运用了丰富的意象,将月亮、波澄绿、菱荷、鸳鸯等元素巧妙地融入诗中,使整首诗充满了美感。另外,诗人运用了重复的手法,将独步出幽闺和惊起还相续形成了一个巧妙的呼应,增强了诗的韵律感。
总之,《生查子》这首诗描绘了秋天夜晚的宁静与寂寥,通过细腻的描写与意象的运用,表达了诗人内心的孤寂与对美的追求。诗歌语言简洁流畅,意义深远,给读者留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
shēng zhā zǐ
生查子
shēn qiū gēng lòu zhǎng, dī jǐn yín tái zhú.
深秋更漏长,滴尽银台烛。
dú bù chū yōu guī, yuè huǎng bō chéng lǜ
独步出幽闺,月晃波澄绿¤
líng hé fēng zhà chù, yī duì yuān yāng sù.
菱荷风乍触,一对鸳鸯宿。
xū zhào yù chāi jīng, jīng qǐ hái xiāng xù.
虚棹玉钗惊,惊起还相续。
“虚棹玉钗惊”平仄韵脚
拼音:xū zhào yù chāi jīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “虚棹玉钗惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虚棹玉钗惊”出自刘侍读的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。