诗词《苏幕遮》的中文译文如下:
天并不高,地也不大。
唯有真心,所有物品都包容。
当不需要时,它们全都存在着。
当需要时,我便取之。
万象纷至沙中,虚无之中,尘世之内。
满满都是还丹,我可以轻易收取。
这个鼎炉是否能解开迷局?
养育这乌鸦,让它飞向光明的海洋。
这首诗的诗意表达出了一种唯心主义的观念,强调心灵的力量超越了物质的尺度。天地微小,真心却能包容万物,具有无限的力量。诗人通过描述这种超越世俗的力量,表达了人们通过修炼心灵可以获得的达到灵性境界的境地。
诗中还通过描绘象征意义的鼎炉和灵乌,表达了修炼者通过内心的修炼和成长,可以脱离尘世的束缚,飞向光明的境地。这种修炼的过程,虽然不可见,但却能带来实际的成果和收获。
整首诗的语言简洁明了,以对比和象征的手法来表达抽象的哲理,具有较高的艺术性和思想性。它给人以启示,让人思考心灵的力量和修炼的价值。
全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē
苏幕遮
tiān bù gāo, dì bù dà.
天不高,地不大。
wéi yǒu zhēn xīn, wù wù jù hán zài.
惟有真心,物物俱含载。
bù yòng zhī shí quán tǐ zài.
不用之时全体在。
yòng jí niān lái, wàn xiàng zhōu shā jiè
用即拈来,万象周沙界¤
xū wú zhōng, chén sè nèi.
虚无中,尘色内。
jìn shì huán dān, lì lì kān shōu cǎi.
尽是还丹,历历堪收采。
zhè gè dǐng lú jiě bù jiě.
这个鼎炉解不解。
yǎng jiù líng wū, fēi chū guāng míng hǎi.
养就灵乌,飞出光明海。
“不用之时全体在”平仄韵脚
拼音:bù yòng zhī shí quán tǐ zài
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论
* “不用之时全体在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不用之时全体在”出自吕岩的 《苏幕遮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。