《对花呈幕中》是唐代高骈创作的一首诗词。这首诗描述了一个在战乱纷扰的时代里,诗人难得闲暇,来到花下欣赏花朵并表达自己的心情。
诗词的中文译文为:
海棠初发去春枝,
初开花朵像刚离开春枝的海棠,
首唱曾题七字诗。
当年这朵海棠曾颂唱过七字诗,
今日能来花下饮,
如今我能来到花下畅饮,
不辞频把使头旗。
我不辞劳苦,频频向你表示敬意。
诗词表达了诗人在战乱时期,感叹花朵的美丽,同时表达了他对往事的回忆和对美好事物的向往。"海棠初发去春枝"形象地描绘了花朵初开的景象,给人一种希望和新生的感觉。"首唱曾题七字诗"表明诗人曾经为这朵花写下七字诗赞美它。"今日能来花下饮"意味着诗人有幸来到花下,欣赏花朵,感受生活的美好。"不辞频把使头旗"表达了诗人不辞劳苦,频频向花表示敬意的心情。
这首诗词通过描绘花朵的美丽,表达了诗人在乱世中寻求心灵安慰的愿望。诗人用简洁的语言和鲜明的形象,将自己与花朵联系在一起,传达了一种对美好事物的热爱和向往。整首诗语气平和、朴实,寓意深远,表达了诗人对生活的热爱和对和平安宁的向往。
全诗拼音读音对照参考
duì huā chéng mù zhōng
对花呈幕中
hǎi táng chū fā qù chūn zhī, shǒu chàng céng tí qī zì shī.
海棠初发去春枝,首唱曾题七字诗。
jīn rì néng lái huā xià yǐn, bù cí pín bǎ shǐ tóu qí.
今日能来花下饮,不辞频把使头旗。
“海棠初发去春枝”平仄韵脚
拼音:hǎi táng chū fā qù chūn zhī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “海棠初发去春枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海棠初发去春枝”出自高骈的 《对花呈幕中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。