“扬袂指辟支”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张说

扬袂指辟支”出自唐代张说的《灉湖山寺》, 诗句共5个字。

楚老游山寺,提携观画壁。
扬袂指辟支,睩眄相斗阋。
险哉透撞儿,千金赌一掷。
成败身自受,傍人那叹息。

诗句汉字解释

灉湖山寺:

楚老游山寺,提携观画壁。
扬袂指辟支,睩眄相斗阋。
险哉透撞儿,千金赌一掷。
成败身自受,傍人那叹息。

译文:
楚老者游山寺,带领着来观赏壁画。
高举袖子指着一幅风景画,欣赏并比较其中各个细节之间的激烈对抗。
多么危险的一幕,如同透过人们争斗的局面,金钱如同赌注一样。
成功或失败完全由自己承担,旁观者叹息也无济于事。

诗意:
这首诗描述了当时一位叫楚老的人去山寺游玩,欣赏壁画的情境。楚老提携着其他人观赏画壁,指点着画中的风景,赏画之余,他们将画中景象比作人生中的斗争与对抗,以及巨大的赌注。诗歌传达了一个思考人生和命运的主题,表达了个体的选择和成败以及旁人的评价和围观是无法影响个人决定和结果的思想。

赏析:
《灉湖山寺》这首诗描绘了一种深思熟虑的境界和人生观。通过游山寺观赏壁画的场景,诗人通过景物的呈现,把人生比作一幅画,将不同的场景和细节与人生的经历和抉择进行类比。诗人用简练的语言,揭示了个体对待人生选择的态度和对成败的承担责任的观念。通过诗人将人生比作一幅画,表达了个体面对险阻和困境时的勇往直前,以及对成败的坦然接受。整首诗通过朴素而形象的描写,勾勒出一种冷静和淡定的心态。这种态度也透露出诗人对人生的思考和认识,以及对命运的支配和局限的觉察。这首诗在简短的篇幅内,通过巧妙的隐喻手法,传达了深邃的哲理和个人的人生观。

全诗拼音读音对照参考


yōng hú shān sì
灉湖山寺
chǔ lǎo yóu shān sì, tí xié guān huà bì.
楚老游山寺,提携观画壁。
yáng mèi zhǐ pì zhī, lù miǎn xiāng dòu xì.
扬袂指辟支,睩眄相斗阋。
xiǎn zāi tòu zhuàng ér, qiān jīn dǔ yī zhì.
险哉透撞儿,千金赌一掷。
chéng bài shēn zì shòu, bàng rén nà tàn xī.
成败身自受,傍人那叹息。

“扬袂指辟支”平仄韵脚


拼音:yáng mèi zhǐ pì zhī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “扬袂指辟支”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬袂指辟支”出自张说的 《灉湖山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张说简介

张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。