诗词中文译文:
豈知平地如天臺,紅門深深別小徑開。
蒞啜露蟬穿樹遠,斜飛沙鳥向池來。
窗內早月當琴榻,牆上秋山入酒杯。
何事此中如世外,應緣羊祜是仙材。
诗意:
这首诗描述了一座位于榮州郡的别墅,使人感受到这座别墅的宁静和世外桃源般的氛围。诗人将这座别墅描绘成山中的庙宇,引发了读者的遐想。
赏析:
这首诗以简洁、自然的语言描绘了一幅山中别墅的景象。诗人通过对房屋、风景的描写,将读者带入了一个世外桃源般的环境中。诗中的「平地」指的是庭院,而「天台」则是指别墅内的一块庭院地面,将平凡的庭院与高山峻岭相媲美。「朱户」神秘深沉,「别径开」则指别墅内的小道通向深处。诗人通过描述夜晚的景象,如「曳响露蝉穿树去」和「窗中早月当琴榻,墙上秋山入酒杯」,加强了诗中世外桃源的感觉。最后两句以「羊祜」来说明这座别墅的主人是一位仙才。整首诗通过景物的描写带给读者一种宁静、遥远的感觉,同时也展现了诗人对自然与人文的赞美。
全诗拼音读音对照参考
tí mù zhōu jùn zhōng qiān fēng xiè
题睦州郡中千峰榭
qǐ zhī píng dì shì tiān tāi, zhū hù shēn shěn bié jìng kāi.
岂知平地似天台,朱户深沈别径开。
yè xiǎng lù chán chuān shù qù, xié xíng shā niǎo xiàng chí lái.
曳响露蝉穿树去,斜行沙鸟向池来。
chuāng zhōng zǎo yuè dāng qín tà, qiáng shàng qiū shān rù jiǔ bēi.
窗中早月当琴榻,墙上秋山入酒杯。
hé shì cǐ zhōng rú shì wài, yīng yuán yáng hù shì xiān cái.
何事此中如世外,应缘羊祜是仙才。
“曳响露蝉穿树去”平仄韵脚
拼音:yè xiǎng lù chán chuān shù qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论