《和于中丞登扶风亭》是方干的一首诗,描写了作者与友人登高的情景,以及山水间的美景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
避石攀萝去不迷,行时举步似丹梯。
躲开山石攀爬藤萝,前行的脚步犹如红色的梯子。
东轩海日已先照,下界晨鸡犹未啼。
东边的亭子已经被日出照耀,而下方的世界鸡鸣尚未开始。
郭里云山全占寺,村前竹树半藏溪。
远处的山和云全被寺庙所占据,村子前的竹子和树木半藏在溪水中。
谢公吟望多来此,此地应将岘首齐。
我常来此地,景色优美,应该有像岘山那样斑驳的石壁。
这首诗以自然景色为背景,描绘了作者与友人行走中的动态,并运用对比手法,表达了对于美景的赞叹之情。诗中通过描绘亭子被旭日照耀、下方的世界还未苏醒的场景,凸显了作者与友人登高欣赏美景的早晨。山水之间的景色被对比来表达美的感受,使读者能够感受到作者的喜悦与欢愉。全诗以简洁明快的笔触,展示出优美的山水画卷。
全诗拼音读音对照参考
hé yú zhōng chéng dēng fú fēng tíng
和于中丞登扶风亭
bì shí pān luó qù bù mí, xíng shí jǔ bù shì dān tī.
避石攀萝去不迷,行时举步似丹梯。
dōng xuān hǎi rì yǐ xiān zhào, xià jiè chén jī yóu wèi tí.
东轩海日已先照,下界晨鸡犹未啼。
guō lǐ yún shān quán zhàn sì, cūn qián zhú shù bàn cáng xī.
郭里云山全占寺,村前竹树半藏溪。
xiè gōng yín wàng duō lái cǐ, cǐ dì yīng jiāng xiàn shǒu qí.
谢公吟望多来此,此地应将岘首齐。
“避石攀萝去不迷”平仄韵脚
拼音:bì shí pān luó qù bù mí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论
* “避石攀萝去不迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避石攀萝去不迷”出自方干的 《和于中丞登扶风亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。