译文:送给高谠
中文诗意:这首诗是作者方干送给高谠的,高谠是宗兄,为了不妨碍高谠在官场上取得成功,作者写下这首诗表达自己的想法。诗中描绘了高谠的品德高洁,将他比喻为自然中的松树和雪中的玉石,表达了作者对他的赞美。同时,诗中也提到了西陵晓月、北固军鼙等景物,以及幸有清才和洪笔的幸运,表达了作者的希望高谠能够成为一位高尚的官员。
赏析:这首诗用简洁的语言表达了作者对高谠的赞美之情。通过对高谠的比喻,如石上长松和雪中孤玉,展现了高谠高尚的品德和卓越的才华。诗中也通过描绘西陵晓月和北固军鼙等景物,营造了一种宁静和豪迈的氛围。最后,通过提到自己的清才和洪笔,表达了作者对高谠的期望,希望他能够成为一位杰出的官员。整首诗意境深远,字里行间充满了褒奖和赞美之情。
全诗拼音读音对照参考
yí gāo dǎng
贻高谠
dōu yuán xiāng fǔ yǒu zōng xiōng, què kǒng fáng jūn zhèng lù xíng.
都缘相府有宗兄,却恐妨君正路行。
shí shàng cháng sōng zì sēn xiù, xuě zhōng gū yù gèng níng míng.
石上长松自森秀,雪中孤玉更凝明。
xī líng xiǎo yuè zhōng qiū sè, běi gù jūn pí bàn yè shēng.
西陵晓月中秋色,北固军鼙半夜声。
xìng yǒu qīng cái yǔ hóng bǐ, hé chóu gāo jié bù gōng qīng.
幸有清才与洪笔,何愁高节不公卿。
“雪中孤玉更凝明”平仄韵脚
拼音:xuě zhōng gū yù gèng níng míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚
网友评论
* “雪中孤玉更凝明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪中孤玉更凝明”出自方干的 《贻高谠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。