叙雪寄喻凫
密片无声急复迟,
纷纷犹胜落花时。
从容不觉藏苔径,
宛转偏宜傍柳丝。
透室虚明非月照,
满空回散是风吹。
高人坐卧才方逸,
援笔应成六出词。
诗词中文译文:
雪花密密地下落,没有一丝声音快而又慢,
纷纷扬扬的美景胜过春天的花开时。
我不经意间发现了一条长满青苔的小径,
曲曲折折地蜿蜒着,和柳树丝丝相伴。
透过窗户,明亮的光线并非月亮照射,
满天的雪花纷纷飘散,被风吹散。
这位高人静静地坐着或躺下,才情横溢,
拿起笔来写出的诗词天马行空。
诗意和赏析:
这首诗描绘了雪花纷纷扬扬地落下,积雪铺满大地的景象。雪花落下时没有声音,以至于作者描述为“密片无声急复迟”。这种景象美丽而宁静,甚至超越了春天花朵盛开的美丽景色。“纷纷犹胜落花时”表达了这种美景胜过春天花开时的感叹。
接下来,诗人描述了一条藏有青苔的小径。他发现了这条小径时,心情宁静从容。小径弯曲而顺畅,与柳树丝丝相伴,给人带来宛转和柔和的感觉。
诗人通过窗户观察到室外的情景。他看到明亮的光线照射进来,并非是月光,而是满天飘雪造成的。同时,风吹动雪花,使其纷纷飘散,增添了景色的变幻之美。
最后,诗人提到了自己或其他高人。这位高人写诗的才华横溢,坐着或躺着,援笔成诗,创作的诗词如同奔驰的马匹,在文艺创作中游刃有余。
整首诗以雪花纷纷下落和作者的观察为中心,以自然景物的描绘和作者的情感表达相结合,表达了作者对雪花景色的赞美和对文艺创作的思考。诗意清新、婉约,给人以美好的感受。
xù xuě jì yù fú
叙雪寄喻凫
mì piàn wú shēng jí fù chí, fēn fēn yóu shèng luò huā shí.
密片无声急复迟,纷纷犹胜落花时。
cóng róng bù jué cáng tái jìng, wǎn zhuǎn piān yí bàng liǔ sī.
从容不觉藏苔径,宛转偏宜傍柳丝。
tòu shì xū míng fēi yuè zhào, mǎn kōng huí sàn shì fēng chuī.
透室虚明非月照,满空回散是风吹。
gāo rén zuò wò cái fāng yì, yuán bǐ yīng chéng liù chū cí.
高人坐卧才方逸,援笔应成六出词。
拼音:cóng róng bù jué cáng tái jìng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径