“凄凉丞相府”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉丞相府”出自唐代张说的《五君咏五首·苏许公瑰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng chéng xiàng fǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

许公信国桢,克美具瞻情。
百事资朝问,三章广世程。
处高心不有,临节自为名。
朱户传新戟,青松拱旧茔。
凄凉丞相府,馀庆在玄成。


诗词类型:

《五君咏五首·苏许公瑰》张说 翻译、赏析和诗意


中文译文:
五君咏五首·苏许公瑰

许公信国桢,克美具瞻情。
百事资朝问,三章广世程。
处高心不有,临节自为名。
朱户传新戟,青松拱旧茔。
凄凉丞相府,馀庆在玄成。

诗意和赏析:
这首诗是张说为唐代五君咏五首系列之一,其中以咏颂苏许公瑰最为特殊和感慨。诗中通过对苏许公瑰的赞美,展现了他的崇高品德和伟大功业。

首先,诗人称赞许公的忠诚和正直(信国桢),他不仅非常有才干,也具有睿智的思考和洞察力(克美具瞻情)。许公受到君主的赏识和信任,被任命为重要的政务官员(百事资朝问,三章广世程)。他远离了私利和功名的欲望,心怀高远志向,坚持行道义(处高心不有,临节自为名)。

接着,诗人以象征性的语言描绘了许公的功业和名声。他的房门传来了丞相亲自颁发的勋章和奖励(朱户传新戟),而他的墓前长满了茂盛的青松(青松拱旧茔),表明他的功绩和名誉流传千古。

最后两句凄凉丞相府,馀庆在玄成,表达了令人感慨的意境:虽然许公已经不在世了,府邸也变得寂寞凄凉,但他的功德和荣耀却永垂不朽,流传到了永恒。这些表达了对许公崇高的敬意和对他伟大事迹的由衷赞美。

《五君咏五首·苏许公瑰》张说 拼音读音参考


wǔ jūn yǒng wǔ shǒu sū xǔ gōng guī
五君咏五首·苏许公瑰

xǔ gōng xìn guó zhēn, kè měi jù zhān qíng.
许公信国桢,克美具瞻情。
bǎi shì zī cháo wèn, sān zhāng guǎng shì chéng.
百事资朝问,三章广世程。
chù gāo xīn bù yǒu, lín jié zì wéi míng.
处高心不有,临节自为名。
zhū hù chuán xīn jǐ, qīng sōng gǒng jiù yíng.
朱户传新戟,青松拱旧茔。
qī liáng chéng xiàng fǔ, yú qìng zài xuán chéng.
凄凉丞相府,馀庆在玄成。

“凄凉丞相府”平仄韵脚


拼音:qī liáng chéng xiàng fǔ

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


张说

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。