《洛中人语》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了洛阳城的变迁,通过对娄师德园和袁德师楼的对比,传达了岁月更迭和人事易逝的主题。
这首诗词的中文译文为:
昔日娄师修建的园林,
如今成为袁德师楼。
两地之间的转变,
寄托着人事的变迁。
《洛中人语》通过对娄师德园和袁德师楼的描述,展现了洛阳城的历史沧桑感。娄师德园代表了过去的时光,而袁德师楼则代表了现在的景象。这种转变让人感慨万千,使人回忆起洛阳城的繁荣和兴衰。
诗词中的主题是岁月流转和人事易逝。通过描绘娄师德园和袁德师楼的变迁,诗人表达了时间的无情流逝,以及人们随之而变的命运。这种对时间流逝和命运变迁的思考,使人不禁思考生命的脆弱和短暂,以及人们在时间的长河中的微不足道。
从赏析的角度来看,这首诗词以简洁明快的语言,通过对洛中两地的描绘,展示了岁月更迭和人事变迁的主题。诗人通过对过去和现在的对比,凸显了时间的无情和人事的易逝,引发了读者对生命短暂和历史变迁的深思。
总的来说,《洛中人语》通过简洁而富有意境的表达,以及对过去和现在的对比,传达了岁月更迭和人事易逝的主题。这首诗词引发读者对时间流逝和生命脆弱性的思考,具有一定的启示意义。
全诗拼音读音对照参考
luò zhōng rén yǔ
洛中人语
xī lóu shī dé yuán, jīn yuán dé shī lóu.
昔娄师德园,今袁德师楼。
“昔娄师德园”平仄韵脚
拼音:xī lóu shī dé yuán
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “昔娄师德园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔娄师德园”出自佚名的 《洛中人语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。