“初娶我时五羊皮”的意思及全诗出处和翻译赏析

先秦   佚名

初娶我时五羊皮”出自先秦佚名的《琴歌》, 诗句共7个字。

百里奚。
初娶我时五羊皮
临当相别烹乳鸡。
今适富贵忘我为。

诗句汉字解释

诗词:《琴歌》
朝代:先秦
作者:佚名

译文:
初娶我时五羊皮。
临当相别烹乳鸡。
今适富贵忘我为。

诗意:
《琴歌》这首先秦时期的诗词,作者佚名。诗中描述了一个初娶之时的情景,当时新婚之夜,新郎用五只羊皮作为床铺,而新娘则准备烹煮乳鸡以招待新郎。然而,如今作者的境遇发生了变化,他已经适应了富贵的生活,却忘记了婚姻初衷所在。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描述了一个富贵后忘记初衷的境遇。诗中的细节描写,如新婚之夜使用五羊皮作为床铺和烹煮乳鸡的情景,生动地展现了当时的场景。然而,通过"今适富贵忘我为"这一句,诗人表达了自己已经远离了朴素的生活,沉浸在富贵之中,却失去了对婚姻初衷的关注。

这首诗词通过简洁的语言和生动的细节,传达了一个深刻的主题:财富与名利会使人迷失初心。它提醒我们在富贵之境中要时刻保持对内心真实需求的关注,不要被物质和名利所迷惑,以免忘记了最初的珍贵和真实。

这首诗词的价值在于给予人们的思考和警示,呼唤着人们应该珍惜和维护内心的纯真和真实,不要被外在的环境所左右,保持对自我的认识和坚守初衷。

全诗拼音读音对照参考


qín gē
琴歌
bǎi lǐ xī.
百里奚。
chū qǔ wǒ shí wǔ yáng pí.
初娶我时五羊皮。
lín dāng xiāng bié pēng rǔ jī.
临当相别烹乳鸡。
jīn shì fù guì wàng wǒ wèi.
今适富贵忘我为。

“初娶我时五羊皮”平仄韵脚


拼音:chū qǔ wǒ shí wǔ yáng pí
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “初娶我时五羊皮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初娶我时五羊皮”出自佚名的 《琴歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。