译文:冬日遇见牧牛人担着青草归
内容:塞上的牧羊人可以收割棉花,江南的牧羊人可以搓成绳子。想要采摘梅岭上的花朵,与榆关的雪比高。日月只能照亮有别地方的山川。只有两地的心齐一起,才能告诉上天彼此安好。
诗意和赏析:这首诗以冬天遇见牧牛人担着青草归为题材,通过对不同地方的景象的描述,表达了诗人对乡土的怀念和对两地情感的留恋。诗中塞上和江南代表了北方和南方两个地方,牧羊人则象征着诗人自己,他们在各自的生活中都有各自的繁忙和苦劳。然而诗人却希望自己能够参透这两地的心情,只有当他们的心紧紧相连,才能向上天问候,并传达他们彼此的安好之情。整首诗写景描写简洁明了,诗句之间的对比显现出诗人复杂的思绪和情感。通过诗人对美好的自然景象的描绘,展现了他对故土的眷恋和对乡情的留恋之情。同时也呼唤了人们保持情感的真诚和纯洁。
dōng rì jiàn mù niú rén dān qīng cǎo guī
冬日见牧牛人担青草归
sāi shàng mián yīng zhé, jiāng nán cǎo kě jié.
塞上绵应折,江南草可结。
yù chí méi lǐng huā, yuǎn jìng yú guān xuě.
欲持梅岭花,远竞榆关雪。
rì yuè wú tā zhào, shān chuān hé dùn bié.
日月无他照,山川何顿别。
gǒu qí liǎng dì xīn, tiān wèn jiāng ān shuō.
苟齐两地心,天问将安说。
拼音:sāi shàng mián yīng zhé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑