《祈招诗》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。这首诗词表达了一种祈愿和招揽的情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《祈招诗》中文译文:
祈求招揽之愔愔。
象征着显扬美德的声音。
思念我的努力五次。
象征着玉一样的纯洁。
象征着玉一样的纯洁。
形成人民的力量。
却没有追求酒色财气的心。
诗意:
这首诗词以一种祈愿和招揽的情感呈现出来。诗人可能希望通过祈祷和招揽的方式,得到一种纯洁、美好、高尚的声音,这种声音能够显扬美德和正义,使人心向往之。诗人思念着自己的努力,表示自己已经为此付出了五次努力,期望能够得到应有的回报。与此同时,诗中也强调了纯洁的品质,用玉来象征这种纯洁之美。然而,诗人在表达人民力量的同时,也指出他们并不追求物质享受,而是专注于追求更高尚的价值和境界。
赏析:
《祈招诗》以简洁而凝练的语言表达了深邃的内涵。诗中运用了象征手法,将声音比作玉石,寓意纯洁和高尚。通过表达对美好声音的追求,诗人表达了对美德和正义的向往,以及对个人努力的渴望得到回报的希望。诗人强调人民的力量,暗示了集体的力量和团结的重要性。最后一句诗指出,人民的力量并不是为了追求个人的欲望和享受,而是追求更高尚的目标。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了一种对美好声音和高尚价值的追求,以及对个人和集体力量的认同和赞美。
全诗拼音读音对照参考
qí zhāo shī
祈招诗
qí zhāo zhī yīn yīn.
祈招之愔愔。
shì zhāo dé yīn.
式昭德音。
sī wǒ wǔ dù.
思我五度。
shì rú yù.
式如玉。
shì rú yù.
式如玉。
xíng mín zhī lì.
形民之力。
ér wú zuì bǎo zhī xīn.
而无醉饱之心。
“祈招之愔愔”平仄韵脚
拼音:qí zhāo zhī yīn yīn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “祈招之愔愔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祈招之愔愔”出自佚名的 《祈招诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。