“川明分渭水”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张说

川明分渭水”出自唐代张说的《奉和圣制登骊山瞩眺应制》, 诗句共5个字。

寒山上半空,临眺尽寰中。
是日巡游处,晴光远近同。
川明分渭水,树暗辨新丰。
岩壑清音暮,天歌起大风。

诗句汉字解释

中文译文:
登上骊山瞩望,奉和圣上制令

诗意:
诗人张说登上骊山,俯瞰四方景色。这一天在骊山巡游,晴朗的光辉遥远而一致。山川明亮,分隔渭水;树木暗示着新丰的位置。山岩洞壑在黄昏时传出悦耳的声音,天空传来歌声,掀起了强烈的风。

赏析:
这首诗描绘了诗人登上骊山的景色和感受。骊山位于陕西省,这座山脉给予了诗人广阔的视野,使他能够俯瞰周围的山川景色。诗人将这一天的巡游描述为晴朗明亮,光线遍及远近。他通过描绘川明和树暗,暗示了山川,河流和植被的分布情况。在山岩洞壑中,从黄昏到夜晚,传出了清脆悦耳的音乐。最后,天空传来歌声,掀起了狂风,给整个景象带来了一种壮丽而狂野的感觉。这首诗描绘了诗人面对壮丽景色的感动和对自然力量的敬畏之情。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé shèng zhì dēng lí shān zhǔ tiào yìng zhì
奉和圣制登骊山瞩眺应制
hán shān shàng bàn kōng, lín tiào jǐn huán zhōng.
寒山上半空,临眺尽寰中。
shì rì xún yóu chù, qíng guāng yuǎn jìn tóng.
是日巡游处,晴光远近同。
chuān míng fēn wèi shuǐ, shù àn biàn xīn fēng.
川明分渭水,树暗辨新丰。
yán hè qīng yīn mù, tiān gē qǐ dà fēng.
岩壑清音暮,天歌起大风。

“川明分渭水”平仄韵脚


拼音:chuān míng fēn wèi shuǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “川明分渭水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“川明分渭水”出自张说的 《奉和圣制登骊山瞩眺应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张说简介

张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。