中文译文:《凤楼寻胜地》
西掖持美酒,东山青云间。
开窗映绿池,命席香气充。
花舞随伴舞,莺声如乐群。
和平多喜事,春物皆充溢。
诗意:这首诗描绘了一个美好、和谐的景象,作者借景抒怀,表达了对太平盛世和春光明媚的向往和赞美。
赏析:这首诗以描绘美景的手法,展示了一个舒适宜人的环境。诗中西掖持醇酒,东山青云意象,表达了作者希望身处在西掖饮美酒的同时也能够享受东山白云之间的清凉宜人。开轩映绿池,命席紫兰芬,描述了景色恬静宜人,气氛高雅而香气弥漫。舞度花为伴,莺来管作群,表达了春天的景象活跃欢快,花舞鸟声交织成一道美丽的画卷。最后两句“太平多乐事,春物共氛氲”,呼应了整首诗的主题,表达了作者对和平时代和春天的美好事物的赞美和渴望。
整首诗以平仄和谐、韵律流畅的形式,展示了作者对和谐美好环境的追求和崇尚。通过描绘田园诗般的自然景色和太平盛世的美好时光,表达了对理想境界的向往,以及对安宁、欢乐生活的渴望。
全诗拼音读音对照参考
fèng lóu xún shèng dì
凤楼寻胜地
xī yē chí chún jiǔ, dōng shān jiù bái yún.
西掖持醇酒,东山就白云。
kāi xuān lǜ chí yìng, mìng xí zǐ lán fēn.
开轩绿池映,命席紫兰芬。
wǔ dù huā wèi bàn, yīng lái guǎn zuò qún.
舞度花为伴,莺来管作群。
tài píng duō lè shì, chūn wù gòng fēn yūn.
太平多乐事,春物共氛氲。
“莺来管作群”平仄韵脚
拼音:yīng lái guǎn zuò qún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论
* “莺来管作群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺来管作群”出自张说的 《凤楼寻胜地》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。