诗词的中文译文如下:
《岳州别子均》
离别宴席非欢喜,离开美酒却销魂。
想念你还是个孩童,可怜我与你隔远藩。
在津亭拔起心中的草,江路上哭得肠断猿。
将来的日子怎么见面,忧伤时只能独自靠门。
这首诗词表达了诗人对离别的感慨之情。诗人在别离宴会上感到伤感,离开了美酒和欢乐的气氛,只感觉销魂。他想起你还是个孩童,感叹自己与你隔绝在远离的地方。他在津亭上拔起思念的草,伤心地猿啼沿江路。诗人不知道将来会如何相见,当忧伤袭来时,只能独自靠在门边。
这首诗词通过描写离别的情景,表达了诗人对亲人离别的思念和忧伤之情。同时,诗人以自然景物的描述增加了离别情感的张力,使诗词更具有情感共鸣和抒发。
全诗拼音读音对照参考
yuè zhōu bié zǐ jūn
岳州别子均
lí yán fēi yàn xǐ, bié jiǔ zhèng xiāo hún.
离筵非燕喜,别酒正销魂。
niàn rǔ yóu tóng rú, jiē yǔ gé yuǎn fān.
念汝犹童孺,嗟予隔远藩。
jīn tíng bá xīn cǎo, jiāng lù duàn cháng yuán.
津亭拔心草,江路断肠猿。
tā rì jiāng hé jiàn, chóu lái dú yǐ mén.
他日将何见,愁来独倚门。
“江路断肠猿”平仄韵脚
拼音:jiāng lù duàn cháng yuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “江路断肠猿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江路断肠猿”出自张说的 《岳州别子均》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。