“富贵还乡国”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张说

富贵还乡国”出自唐代张说的《和魏仆射还乡》, 诗句共5个字。

富贵还乡国,光华满旧林。
秋风树不静,君子叹何深。
故老空悬剑,邻交日散金。
众芳摇落尽,独有岁寒心。

诗句汉字解释

中文译文:
富贵归来故乡,喜气洋溢于旧林。
秋风摇动不定的树,君子叹息之深。
故老空挂着剑,邻人友谊转瞬即逝。
众多花朵凋谢殆尽,唯有岁寒心存。

诗意:
这首诗词描述了富贵回到故乡的情景。故乡在他离去后光彩耀眼,但如今却变得静寂无声。秋风吹拂树林,似乎也与富贵归来相对不应,君子心生叹息之情。诗中还描绘了故老仍然把剑挂在墙上,表示他们保家卫国的志向。而邻交则日渐疏远,友谊转瞬即逝。最后,诗人用"众芳摇落尽,独有岁寒心"表达了岁月的无情,周围的一切都在凋零,唯有他的心依然坚韧。

赏析:
这首诗词以简洁、含蓄的语言描绘了富贵归乡、故乡的变迁以及岁月的流转带来的沉思。作者通过描绘故乡景象和富贵回乡的心情变化,展示了人生无常和物是人非的主题。诗中的秋风和摇动的树映衬出君子心中的不安和叹息,以及对友谊的失望和岁月的无情。最后一句"众芳摇落尽,独有岁寒心"寓意深远,表达了岁月无情的同时,诗人的坚韧和担忧。整首诗词意境优美,感情真挚,通过简短的文字描绘出了丰富的意境和情感,读者能够体味到作者的思考和情感。

全诗拼音读音对照参考


hé wèi pú yè huán xiāng
和魏仆射还乡
fù guì huán xiāng guó, guāng huá mǎn jiù lín.
富贵还乡国,光华满旧林。
qiū fēng shù bù jìng, jūn zǐ tàn hé shēn.
秋风树不静,君子叹何深。
gù lǎo kōng xuán jiàn, lín jiāo rì sàn jīn.
故老空悬剑,邻交日散金。
zhòng fāng yáo luò jǐn, dú yǒu suì hán xīn.
众芳摇落尽,独有岁寒心。

“富贵还乡国”平仄韵脚


拼音:fù guì huán xiāng guó
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职  

网友评论


* “富贵还乡国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“富贵还乡国”出自张说的 《和魏仆射还乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张说简介

张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。