“魂游谢客诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张说

魂游谢客诗”出自唐代张说的《崔司业挽歌二首》, 诗句共5个字。

海岱英灵气,胶庠礼乐资。
风流满天下,人物擅京师。
疾起扬雄赋,魂游谢客诗
从今好文主,遗恨不同时。
象设存华馆,威仪下墓田。
凤池伤旧草,麟史泣遗编。
帷盖墟烟没,干旌陇日悬。
古来埋玉树,流恨满山川。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

《崔司业挽歌二首》

海岱英灵气,
胶庠礼乐资。
风流满天下,
人物擅京师。
疾起扬雄赋,
魂游谢客诗。
从今好文主,
遗恨不同时。
象设存华馆,
威仪下墓田。
凤池伤旧草,
麟史泣遗编。
帷盖墟烟没,
干旌陇日悬。
古来埋玉树,
流恨满山川。

诗意:

这首诗词是作者张说为崔司业写的挽歌。崔司业是唐代的一位文士,才华出众,受到了人们的敬重和赞誉。诗中描绘了他生前的光辉与成就,并表达了对他的思念和不舍之情。诗词以叙述和抒发情感的方式,表达了对崔司业的赞美和怀念之情。

赏析:

这首诗词通过对崔司业的赞美和悼念,表达了作者内心的感慨和对逝去才华的惋惜之情。诗中展示了崔司业在文学领域的才华与成就,他的影响力遍布全国,被人们广泛认可。诗人也以此来表达对他才情未尽、遗憾的思绪。诗中运用了很多意境描绘,如凤池伤旧草、麟史泣遗编,这些象征性的表达增加了诗词的艺术感。最后两句“古来埋玉树,流恨满山川”则以崔司业的离世为引子,表达了作者对逝去的人才和才华的无尽怀念之情。整首诗词结构紧凑,用词简洁明确,抒发了作者对崔司业的敬仰和怀念之情,音韵和谐,意境深远。

全诗拼音读音对照参考


cuī sī yè wǎn gē èr shǒu
崔司业挽歌二首
hǎi dài yīng líng qì, jiāo xiáng lǐ yuè zī.
海岱英灵气,胶庠礼乐资。
fēng liú mǎn tiān xià, rén wù shàn jīng shī.
风流满天下,人物擅京师。
jí qǐ yáng xióng fù, hún yóu xiè kè shī.
疾起扬雄赋,魂游谢客诗。
cóng jīn hǎo wén zhǔ, yí hèn bù tóng shí.
从今好文主,遗恨不同时。
xiàng shè cún huá guǎn, wēi yí xià mù tián.
象设存华馆,威仪下墓田。
fèng chí shāng jiù cǎo, lín shǐ qì yí biān.
凤池伤旧草,麟史泣遗编。
wéi gài xū yān méi, gàn jīng lǒng rì xuán.
帷盖墟烟没,干旌陇日悬。
gǔ lái mái yù shù, liú hèn mǎn shān chuān.
古来埋玉树,流恨满山川。

“魂游谢客诗”平仄韵脚


拼音:hún yóu xiè kè shī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “魂游谢客诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魂游谢客诗”出自张说的 《崔司业挽歌二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张说简介

张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。