《玉阶怨·夕殿下珠帘》是南北朝时期文学家谢朓的作品。下面是这首诗词的中文译文:
夕阳西下,宫殿外的珠帘垂挂。
点点流萤飞来又停息。
漫长的夜晚,我缝制着罗衣,
思念着你,我的心情何等的激动。
这首诗描绘了一个女子在夕阳下缝制罗衣的情景。夜晚来临,她思念着远在他乡的恋人,心情激动而温柔。这首诗通过描绘细腻的情感和自然景物,表达了作者对恋人的思念之情。
该诗词中的“夕殿下珠帘”描述了夕阳下的宫殿和垂挂的珠帘,映衬出女子孤单凄凉的情绪。流萤的飞舞又停息,与女子思念恋人的心情相呼应。而“长夜缝罗衣”则展现了女子深深的牵挂之情,她不仅缝制着罗衣,也以此来缓解思念之苦。
整首诗词表现了作者对恋人的思念之情和对分离的痛苦。通过细腻的描写,既展现了作者对恋人的深情,又抒发了女子内心深处的心碎和思念之苦。这是一首感情真挚、意境凄美的诗词作品。
yù jiē yuàn
玉阶怨
xī diàn xià zhū lián,
夕殿下珠帘,
liú yíng fēi fù xī.
流萤飞复息。
cháng yè fèng luó yī,
长夜缝罗衣,
sī jūn cǐ hé jí.
思君此何极。
拼音:cháng yè fèng luó yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未