《别毛永嘉》诗词的中文译文如下:
愿你在外世界中保持冲劲和秩序,
归来时重振羽翼的仪态。
可惜我如今年老又患病,
这次的离别只是空洞的漫长。
当你白马归来哭泣,
我又怎么能知道你在黄泉之中?
宝剑割舍后只是徒劳无益,
只能孤零零地挂在陇头之上。
这首诗词通过描写别离的场景,表达了作者徐陵对友人的祝福和表达了自己对年老病患的无奈和忧虑。诗中的白马代表友人归来,而黄泉则象征着死亡的领域。诗中的宝剑和陇头枝象征着离别中的遗憾和无能为力。整首诗词透露出作者对友人未来的期待和对自己境况的忧虑,表达了离别中的无奈和无助之感。
全诗拼音读音对照参考
bié máo yǒng jiā
别毛永嘉
yuàn zi lì fēng guī,
愿子厉风规,
guī lái zhèn yǔ yí.
归来振羽仪。
jiē yú jīn lǎo bìng,
嗟余今老病,
cǐ bié kōng zhǎng lí.
此别空长离。
bái mǎ jūn lái kū,
白马君来哭,
huáng quán wǒ jù zhī.
黄泉我讵知。
tú láo tuō bǎo jiàn,
徒劳脱宝剑,
kōng guà lǒng tóu zhī.
空挂陇头枝。
“愿子厉风规”平仄韵脚
拼音:yuàn zi lì fēng guī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “愿子厉风规”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿子厉风规”出自徐陵的 《别毛永嘉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。