酒泉子(十之一)
长忆钱塘,不是人寰是天上。
万家掩映翠微间。处处水潺潺。
异花四季当窗放。出入分明在屏障。
别来隋柳几经秋。何日得重游。
中文译文:
常常怀念那个钱塘,那不是凡间而是天上。
千家万户倩影交织。流水声悠悠。
四季异花盛开于窗前。出入清晰的屏障里。
别离一去已过了几个秋天。何时才能再次重游。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人对于钱塘江的念念不忘。诗人将钱塘江比作天上的仙境,将其美景描述得如诗如画,给人一种梦幻般的感觉。通过描绘江边的千家万户以及四季盛开的异花,诗人展现了钱塘江的繁华和美丽。但同时,诗人也表达了对别离的惋惜和对重游的期待。整首诗以清新的语言和细腻的描写,展现了诗人对于天上人间之美的向往和渴望。
jiǔ quán zi shí zhī yī
酒泉子(十之一)
zhǎng yì qián táng, bú shì rén huán shì tiān shàng.
长忆钱塘,不是人寰是天上。
wàn jiā yǎn yìng cuì wēi jiān.
万家掩映翠微间。
chǔ chù shuǐ chán chán.
处处水潺潺。
yì huā sì jì dāng chuāng fàng.
异花四季当窗放。
chū rù fēn míng zài píng zhàng.
出入分明在屏障。
bié lái suí liǔ jǐ jīng qiū.
别来隋柳几经秋。
hé rì dé zhòng yóu.
何日得重游。
拼音:chǔ chù shuǐ chán chán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删