“台殿竹风清”的意思及全诗出处和翻译赏析

台殿竹风清”出自宋代潘阆的《酒泉子(十之九)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tái diàn zhú fēng qīng,诗句平仄:平仄平平平。

全诗阅读

长忆龙山,日月宫中谁得到。
宫中旦暮听潮声。
台殿竹风清
门前岁岁生灵草。
人采食之多不老。
别来已白数茎头,早晚却重游。


诗词类型: 酒泉子

《酒泉子(十之九)》潘阆 翻译、赏析和诗意


诗词《酒泉子(十之九)》是宋代潘阆(pān láng)所作,描绘了作者对龙山的怀念之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长久地怀念龙山,日月宫中有谁得到。宫中听潮声的时候是在早上和晚上。台殿中,竹子在微风中清脆地响着。门前,草岁岁年年生长,人们摘取着它来食用,所以不会衰老。别离已经有好几次,但我会很快再次到这里游玩。

诗意:
本诗描绘了作者对龙山的怀念之情。诗中的龙山象征着一个人热爱、向往的地方,它的美丽和神奇使得作者于心无憾地怀念。作者描述了龙山在宫中的景色和氛围,从而通过清新的景象表达了对龙山的深深思念之情。诗的最后,作者表达了对再次到龙山游玩的期望,体现了对美好回忆的追寻和追求。

赏析:
该诗运用了充满美感的描写手法,展示了作者对龙山的深深眷恋之情。在描绘景色时,通过运用对比手法,使得景色更加生动鲜明,例如用“宫中旦暮听潮声”来形容潮声的时刻,以及“台殿竹风清”来形容清风中竹子的声音。诗的结构简洁明了,以“门前岁岁生灵草”这句表达了时间的变化和生命的延续。整首诗意境深远,情感饱满,通过对龙山的描绘,展示了对美好回忆的追求和期盼,以及对自然景色的热爱与仰望。

《酒泉子(十之九)》潘阆 拼音读音参考


jiǔ quán zi shí zhī jiǔ
酒泉子(十之九)

zhǎng yì lóng shān, rì yuè gōng zhōng shuí dé dào.
长忆龙山,日月宫中谁得到。
gōng zhōng dàn mù tīng cháo shēng.
宫中旦暮听潮声。
tái diàn zhú fēng qīng.
台殿竹风清。
mén qián suì suì shēng líng cǎo.
门前岁岁生灵草。
rén cǎi shí zhī duō bù lǎo.
人采食之多不老。
bié lái yǐ bái shù jīng tóu, zǎo wǎn què zhòng yóu.
别来已白数茎头,早晚却重游。

“台殿竹风清”平仄韵脚


拼音:tái diàn zhú fēng qīng

平仄:平仄平平平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


潘阆

潘阆(?~1009)宋初著名隐士、文人。字梦空,一说字逍遥,号逍遥子,大名(今属河北)人,一说扬州(今属江苏)人。性格疏狂,曾两次坐事亡命。真宗时释其罪,任滁州参军。有诗名,风格类孟郊、贾岛,亦工词,今仅存《酒泉子》十首。