“珮环微颤”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   柳永

珮环微颤”出自宋代柳永的《柳腰轻(中吕宫)》, 诗句共4个字。

英英妙舞腰肢软。
章台柳、昭阳燕。
锦衣冠盖,绮堂筵会,是处千金争选。
顾香砌、丝管初调,倚轻风、珮环微颤
乍入霓裳促遍。
逞盈盈、渐催檀板。
慢垂霞袖,急趋莲步,进退奇容千变。
算何止、倾国倾城,暂回眸、万人肠断。

诗句汉字解释

柳腰轻(中吕宫)

英英妙舞腰肢软。
章台柳、昭阳燕。
锦衣冠盖,绮堂筵会,是处千金争选。
顾香砌、丝管初调,倚轻风、珮环微颤。
乍入霓裳促遍。
逞盈盈、渐催檀板。
慢垂霞袖,急趋莲步,进退奇容千变。
算何止、倾国倾城,暂回眸、万人肠断。

中文译文:

婀娜多姿的腰肢轻盈舞动。
柳树婀娜,燕子在宫殿间飞舞。
华丽的衣冠,华灯初上,宴会上的绮堂美景,令人千金争选。
瞥向花坛上的芬芳,丝管声初调,依靠轻风,佩环微颤。
刚一进入霓裳舞,妩媚举止渐渐促进。
缓慢地垂下霞红袖子,急速地趋近莲子步,进退之间容貌千变万化。
何止可以算计,倾国倾城的美,暂时回眸,让万人心痛。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文人柳永的作品,描述了一位婀娜多姿的女子在宴会上舞蹈的情景。整首诗以细腻的描写展示了女子舞蹈的优雅和令人心动的魅力。诗中的景象华丽而豪华,诗人用形容词和动词将舞蹈的场景和女子的动作描绘得栩栩如生。诗的前两句“英英妙舞腰肢软。章台柳、昭阳燕。”描绘了女子轻盈舞动的身姿,让人感受到她的优美和灵动。接着,诗人描写了宴会的场景以及女子的舞姿,继而表达了对女子美丽的赞美和敬佩之情。诗的最后两句“算何止、倾国倾城,暂回眸、万人肠断。”则通过诗人的感叹和赞美,表达了女子的美貌和舞姿令人心动的效果。

整体而言,这首诗描绘了女子舞蹈的美妙场景和魅力,通过形象生动的描写让读者感受到女子的优雅和动人之处。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,增强了对女子舞蹈的表达力和感染力。同时,在表达女子美丽和舞姿的同时,诗人也透露出对女子的倾慕和神往之情。这首诗展示了柳永才情兼备的文学才华和对美的独特感悟,是宋代文学中的一颗璀璨明珠。

全诗拼音读音对照参考


liǔ yāo qīng zhōng lǚ gōng
柳腰轻(中吕宫)
yīng yīng miào wǔ yāo zhī ruǎn.
英英妙舞腰肢软。
zhāng tái liǔ zhāo yáng yàn.
章台柳、昭阳燕。
jǐn yì guān gài, qǐ táng yán huì, shì chù qiān jīn zhēng xuǎn.
锦衣冠盖,绮堂筵会,是处千金争选。
gù xiāng qì sī guǎn chū diào, yǐ qīng fēng pèi huán wēi chàn.
顾香砌、丝管初调,倚轻风、珮环微颤。
zhà rù ní cháng cù biàn.
乍入霓裳促遍。
chěng yíng yíng jiàn cuī tán bǎn.
逞盈盈、渐催檀板。
màn chuí xiá xiù, jí qū lián bù, jìn tuì qí róng qiān biàn.
慢垂霞袖,急趋莲步,进退奇容千变。
suàn hé zhǐ qīng guó qīng chéng, zàn huí móu wàn rén cháng duàn.
算何止、倾国倾城,暂回眸、万人肠断。

“珮环微颤”平仄韵脚


拼音:pèi huán wēi chàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “珮环微颤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珮环微颤”出自柳永的 《柳腰轻(中吕宫)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

柳永简介

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。