译文:
帘下清歌,帘外宴。
虽然喜欢新音乐,但不见如花般美丽的面容。
牙板敲击声如珠子一串,梁尘暗落在琉璃杯上。
桐花盛开时,孤凤在内心里怨恨。
渐渐阻挡了天空上的行云,不让它散去。
坐在上面的少年并不习惯。
玉山虽然还未倒下,但心肠已经断裂。
诗意和赏析:
这首诗以宋代柳永独特的才华和情感,表达了诗人对美的追求和对时光流逝的感叹。诗中写到了一个宴会场景,帘下清歌,透过帘子可以听到歌声。然而,诗人却发现除了新的音乐之外,没有见到如花般美丽的面容。牙板的声音敲击得像珠子一样,梁尘在琉璃杯上轻轻地落下。诗人通过描写桐花盛开时孤独的凤凰的形象,表达了对美好事物的向往,同时也感叹时光的流逝。他希望阻挡住天空上的行云,不让它散去,显示出他对美好时光的珍惜和不愿让它随着流逝而消逝的愿望。然而,坐在宴会上的少年并不感到习惯,显示出他对时光的流逝和美好的感受与现实的冲突。最后,诗人以“玉山未倒肠先断”来表达他内心的痛苦和不如意。这首诗通过音乐和景象的描写,表达了诗人对美和时光的追求,以及生活中的困惑和痛苦。
fèng qī wú sān zhī yī xiǎo shí diào
凤栖梧(三之一·小石调)
lián xià qīng gē lián wài yàn.
帘下清歌帘外宴。
suī ài xīn shēng, bú jiàn rú huā miàn.
虽爱新声,不见如花面。
yá bǎn shù qiāo zhū yī chuàn, liáng chén àn luò liú lí zhǎn.
牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。
tóng shù huā shēn gū fèng yuàn.
桐树花深孤凤怨。
jiàn è yáo tiān, bù fàng xíng yún sàn.
渐遏遥天,不放行云散。
zuò shàng shào nián tīng bù guàn.
坐上少年听不惯。
yù shān wèi dào cháng xiān duàn.
玉山未倒肠先断。
拼音:suī ài xīn shēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚