诗词:《夏云峰(歇指调)》
作者:柳永(宋代)
朝代:宋代
宴堂深。轩楹雨,轻压暑气低沉。
花洞彩舟泛斝,坐绕清浔。
楚台风快,湘簟冷、永日披襟。
坐久觉、疏弦脆管,时换新音。
越娥兰态蕙心。
逞妖艳、昵欢邀宠难禁。
筵上笑歌间发,舄履交侵。
醉乡归处,须尽兴、满酌高吟。
向此免、名缰利锁,虚费光阴。
这首诗词描述了一个夏天的宴会场景,以及其中的欢乐和消遣。让我们来分析一下这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
宴堂深。轩楹雨,轻压暑气低沉。
花洞彩舟泛斝,坐绕清浔。
楚台风快,湘簟冷、永日披襟。
坐久觉、疏弦脆管,时换新音。
越娥兰态蕙心。
逞妖艳、昵欢邀宠难禁。
筵上笑歌间发,舄履交侵。
醉乡归处,须尽兴、满酌高吟。
向此免、名缰利锁,虚费光阴。
诗意:
这首诗词以夏天的宴会为背景,表达了欢乐和消遣的情景。在宴堂的深处,轩楹下雨轻轻压住了炎热的气息。彩舟在花洞中泛起涟漪,人们围坐在清凉的湖畔。楚台上的风很快,湘簟凉爽,整日都在披着衣襟。坐久了,感觉到弦乐和管乐声音的变化,不断换出新的乐曲。越娥们婀娜多姿,心地善良。她们放纵自己的妖娆和嬉戏,邀请宠爱难以拒绝。在宴席上,笑声和歌声此起彼伏,舄履相互交错。在醉乡归处,应该尽情享受,畅饮高吟。在这里,可以摆脱名利的束缚,不再虚费光阴。
赏析:
这首诗词以夏天的宴会为背景,通过描绘宴席的场景和氛围,展现了人们在欢乐中逃离尘世的心情。诗人用细腻的描写和巧妙的比喻,刻画出宴会的热闹景象和人们的欢乐心境。雨水轻轻地落在轩楹上,将炎热的气息压低,给人一种清凉之感。彩舟在花洞中泛起斑斓的涟漪,营造出一种迷人的氛围。楚台上的风很快,湘簟冷爽,使人感到清爽宜人。诗中还描绘了宴会中的音乐和歌声,以及越娥们的娇媚和善良。整首诗以欢乐和逍遥为主题,表达了诗人对宴会场景的喜爱和对快乐时光的向往。
这首诗词展示了柳永独特的艺术风格,他善于以细腻的笔触描绘自然景物和人物形象,通过音乐、舞蹈和欢乐的场景,表达出对快乐和自由生活的向往。整首诗词情感饱满,意象生动,给人以愉悦的感受,同时也反映了宋代文人士人们追求无拘无束、逍遥自在的生活态度。
xià yún fēng xiē zhǐ diào
夏云峰(歇指调)
yàn táng shēn.
宴堂深。
xuān yíng yǔ, qīng yā shǔ qì dī shěn.
轩楹雨,轻压暑气低沈。
huā dòng cǎi zhōu fàn jiǎ, zuò rào qīng xún.
花洞彩舟泛斝,坐绕清浔。
chǔ tái fēng kuài, xiāng diàn lěng yǒng rì pī jīn.
楚台风快,湘簟冷、永日披襟。
zuò jiǔ jué shū xián cuì guǎn, shí huàn xīn yīn.
坐久觉、疏弦脆管,时换新音。
yuè é lán tài huì xīn.
越娥兰态蕙心。
chěng yāo yàn nì huān yāo chǒng nán jìn.
逞妖艳、昵欢邀宠难禁。
yán shǎng xiào gē jiān fā, xì lǚ jiāo qīn.
筵上笑歌间发,舄履交侵。
zuì xiāng guī chǔ, xū jìn xìng mǎn zhuó gāo yín.
醉乡归处,须尽兴、满酌高吟。
xiàng cǐ miǎn míng jiāng lì suǒ, xū fèi guāng yīn.
向此免、名缰利锁,虚费光阴。
拼音:mǎn zhuó gāo yín
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵