“乃眷东南”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   柳永

乃眷东南”出自宋代柳永的《木兰花慢(三之三·南吕调)》, 诗句共4个字。

古繁华茂苑,是当日、帝王州。
咏人物鲜明,土风细腻,曾美诗流。
寻幽。
近香径处,聚莲娃钓叟簇汀洲。
晴景吴波练静。
万家绿水朱楼。
凝旒。
乃眷东南,思共理、命贤侯。
继梦得文章,乐天惠爱,布政优优。
鳌头。
况虚位久,遇名都胜景阻淹留。
赢得兰堂酝酒,画船携妓欢游。

诗句汉字解释

《木兰花慢(三之三·南吕调)》是宋代作家柳永创作的一首诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

古繁华茂苑,是当日、帝王州。
咏人物鲜明,土风细腻,曾美诗流。
寻幽。近香径处,聚莲娃钓叟簇汀洲。
晴景吴波练静。万家绿水朱楼。
凝旒。乃眷东南,思共理、命贤侯。
继梦得文章,乐天惠爱,布政优优。
鳌头。况虚位久,遇名都胜景阻淹留。
赢得兰堂酝酒,画船携妓欢游。

译文:
古时繁华茂盛的园林,是当年帝王的州府。
歌颂人物鲜明,土风细腻,曾经美化了诗歌。
寻找幽静之地。靠近芬芳小径,聚集莲娃和钓叟在汀洲。
晴朗的景色,吴江的波浪平静。绿水千家红楼。
凝视着宝冠。眷恋东南地,思念与贤侯共同治理国家。
接续梦想以成就文学,乐天地宠爱,优秀地布政。
居高位。因为空位已久,遇到名声胜过风景的阻碍而不得停留。
赢得兰堂上的酒宴,带着妓女畅游于画船之上。

诗意和赏析:
《木兰花慢(三之三·南吕调)》以华美的辞藻和细腻的描写展示了古代宫廷文化中的繁华景象。诗中描述了一幅宫廷园林的图景,表现了宝冠之下的王朝盛世和各种人物的生动形象。

诗中以贤侯和布政为中心,表达了对贤明统治者和优秀政治家的赞美和向往。作者寄托了自己的梦想,希望通过文学创作来实现自己的志向,并赢得官位和声名。

整首诗描绘了华美的景色、宫廷的繁华和人物的形象,展示了柳永细腻的艺术风格。通过对景物和人物的精心描绘,诗歌传达了对宫廷文化和优秀统治者的赞美,同时也表达了作者对自身命运和成就的期望。

《木兰花慢(三之三·南吕调)》是柳永创作的一首优美的诗词,通过细腻的描写和华丽的辞藻展现了宫廷文化的繁华和人物的形象,同时抒发了对贤明统治者和自身成就的向往和追求。

全诗拼音读音对照参考


mù lán huā màn sān zhī sān nán lǚ diào
木兰花慢(三之三·南吕调)
gǔ fán huá mào yuàn, shì dāng rì dì wáng zhōu.
古繁华茂苑,是当日、帝王州。
yǒng rén wù xiān míng, tǔ fēng xì nì, céng měi shī liú.
咏人物鲜明,土风细腻,曾美诗流。
xún yōu.
寻幽。
jìn xiāng jìng chù, jù lián wá diào sǒu cù tīng zhōu.
近香径处,聚莲娃钓叟簇汀洲。
qíng jǐng wú bō liàn jìng.
晴景吴波练静。
wàn jiā lǜ shuǐ zhū lóu.
万家绿水朱楼。
níng liú.
凝旒。
nǎi juàn dōng nán, sī gòng lǐ mìng xián hóu.
乃眷东南,思共理、命贤侯。
jì mèng dé wén zhāng, lè tiān huì ài, bù zhèng yōu yōu.
继梦得文章,乐天惠爱,布政优优。
áo tóu.
鳌头。
kuàng xū wèi jiǔ, yù míng dōu shèng jǐng zǔ yān liú.
况虚位久,遇名都胜景阻淹留。
yíng de lán táng yùn jiǔ, huà chuán xié jì huān yóu.
赢得兰堂酝酒,画船携妓欢游。

“乃眷东南”平仄韵脚


拼音:nǎi juàn dōng nán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃  

网友评论


* “乃眷东南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃眷东南”出自柳永的 《木兰花慢(三之三·南吕调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

柳永简介

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。