《迷神引(中吕词)》是宋代词人柳永创作的一首诗词。这首词描绘了秋日傍晚的景色,以及词人对逝去时光和失去爱情的思念之情。
译文:
红板桥头秋光暮,
The red plank bridge is bathed in the evening autumn light,
淡月映烟方煦。
The pale moon reflects on the mist, casting a gentle glow.
寒溪蘸碧,绕垂杨路。
The cold stream touches the greenery, winding along the weeping willow path.
重分飞,携纤手,泪如雨。
Separated once again, holding delicate hands, tears flow like rain.
波急隋堤远,片帆举。
The waves surge, the Sui embankment is distant, a lone sail rises.
倏忽年华改,向期阻。
Time passes swiftly, obstructing the promised meeting.
时觉春残,渐渐飘花絮。
Feeling that spring is waning, gradually drifting flower petals.
好夕良天长孤负。
The beautiful evening and the good sky are long gone, leaving me alone and disappointed.
洞房闲掩,小屏空,无心觑。
The bridal chamber is closed, the small screen is empty, I have no heart to look.
指归云,仙乡杳,在何处。
Pointing to the drifting clouds, the fairyland is elusive, where is it?
遥夜香衾暖,算谁与。
In the distant night, the warm quilt, who will share it?
知他深深约,记得否。
Knowing his deep affection, do you still remember?
诗意和赏析:
《迷神引(中吕词)》以细腻的笔触描绘了秋日傍晚的景色,通过自然景物的描写,表达了词人对逝去时光和失去爱情的思念之情。红板桥头的秋光暮和淡月映烟方煦的描绘,营造出一种寂寥、温柔的氛围。寒溪蘸碧、绕垂杨路的描写,揭示了自然景物与人情感的交融。词中的分飞、携纤手、泪如雨,以及重分飞、向期阻等表达,表现了词人与心爱之人的分离和相思之苦。波急隋堤远、片帆举的描绘,则进一步强调了时光的流逝和无法实现的承诺。词人通过描绘自然景物和表达内心情感的结合,深情而细腻地表达了对逝去时光和逝去爱情的怀念之情。
整首词以秋日傍晚的景色为背景,通过描绘自然景物和运用意象来表达词人的内心情感,展示了柳永独特的才华和对爱情的深切体验。这首词以其细腻的描写和深情的表达,成为宋代词坛的经典之作,也展示了柳永在词人中的独特地位。
mí shén yǐn zhōng lǚ cí
迷神引(中吕词)
hóng bǎn qiáo tóu qiū guāng mù.
红板桥头秋光暮。
dàn yuè yìng yān fāng xù.
淡月映烟方煦。
hán xī zhàn bì, rào chuí yáng lù.
寒溪蘸碧,绕垂杨路。
zhòng fēn fēi, xié qiàn shǒu lèi rú yǔ.
重分飞,携纤手、泪如雨。
bō jí suí dī yuǎn, piàn fān jǔ.
波急隋堤远,片帆举。
shū hū nián huá gǎi, xiàng qī zǔ.
倏忽年华改,向期阻。
shí jué chūn cán, jiàn jiàn piāo huā xù.
时觉春残,渐渐飘花絮。
hǎo xī liáng tiān cháng gū fù.
好夕良天长孤负。
dòng fáng xián yǎn, xiǎo píng kōng wú xīn qù.
洞房闲掩,小屏空、无心觑。
zhǐ guī yún, xiān xiāng yǎo zài hé chǔ.
指归云,仙乡杳、在何处。
yáo yè xiāng qīn nuǎn, suàn shuí yǔ.
遥夜香衾暖,算谁与。
zhī tā shēn shēn yuē, jì de fǒu.
知他深深约,记得否。
拼音:bō jí suí dī yuǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿