翻译
池东的酒宴上初次见到你,穿的是绣有双蝶的罗裙。娇美的脸上只涂着淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴着芳春。 细细端详,你真是尽善尽美,人人都夸赞你细柳般的腰身。你的到来,莫不是昨晚从巫山深处飘然而至?因为你来的时候,衣服上还像带着浮动的白云。
注释
“双蝶”句:罗裙上绣着双飞的蝴蝶。
“朱粉”句:不在脸上涂抹脂粉。
zuì chuí biān
醉垂鞭
shuāng dié xiù luó qún.
双蝶绣罗裙。
dōng chí yàn.
东池宴。
chū xiāng jiàn.
初相见。
zhū fěn bù shēn yún.
朱粉不深匀。
xián huā dàn dàn chūn.
闲花淡淡春。
xì kàn zhū chù hǎo.
细看诸处好。
rén rén dào.
人人道。
liǔ yāo shēn.
柳腰身。
zuó rì luàn shān hūn.
昨日乱山昏。
lái shí yī shàng yún.
来时衣上云。
拼音:xì kàn zhū chù hǎo
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号