“劝人深酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

劝人深酒杯”出自宋代张先的《更漏子(林钟商)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quàn rén shēn jiǔ bēi,诗句平仄:仄平平仄平。

全诗阅读

锦筵红,罗幕翠。
侍宴美人姝丽。
十五六,解怜才。
劝人深酒杯
黛眉长,檀口小。
耳畔向人轻道。
柳阴曲,是儿家。
门前红杏花。


诗词类型: 更漏子

《更漏子(林钟商)》张先 翻译、赏析和诗意


《更漏子(林钟商)》是一首宋代的诗词,作者是张先。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
锦绣华丽的宴席,红色的绣帷幕,翠绿的罗幕。
美丽的女子侍奉在宴会上,她们姿容娇丽。
十五、六岁的少女展示她们的才艺,引人怜爱。
劝人们深饮美酒,尽情欢乐。
她们的黑色眉毛长而浓密,檀木般的嘴唇小巧精致。
她们在耳边轻声细语,娇声细语。
柳树影婉转曲折,这是一个家庭的小女孩。
门前盛开着红色的杏花。

诗意:
《更漏子(林钟商)》描绘了一个宴会上的美景和美丽的女子。诗中通过华丽的描写和生动的形象,展示了宴会的喜庆氛围和女子的容貌。少女们展示自己的才艺,吸引人们的喜爱和赞赏。诗人通过细腻的描写,表达出对美好事物的欣赏和享受。

赏析:
这首诗词以华丽的描写和细腻的形象展示了宴会上的场景和美丽的女子。诗中使用了丰富的色彩描绘,如锦绣、红色、翠绿等,使整个场景显得华丽而绚丽。诗人通过描写少女们的容貌和才艺,表现出她们的美丽和聪明才智,同时也表达了对她们的赞美和怜爱之情。

诗词中的柳树影和门前红杏花的描写,给整首诗词增添了一丝清新和自然之感。柳树影婉转曲折,暗示了宴会场景中的柔和和优雅,而门前盛开的红杏花则象征着春天的美好和繁荣。

整首诗词以流畅而优美的语言展现了宴会的热闹喜庆和女子的美丽动人,给人一种愉悦和享受的感觉。通过描绘细节,诗人成功地将读者带入了宴会的场景中,让人感受到其中的热闹和欢乐,同时也体现了诗人对美好事物的追求和赞美之情。

《更漏子(林钟商)》张先 拼音读音参考


gēng lòu zi lín zhōng shāng
更漏子(林钟商)

jǐn yán hóng, luó mù cuì.
锦筵红,罗幕翠。
shì yàn měi rén shū lì.
侍宴美人姝丽。
shí wǔ liù, jiě lián cái.
十五六,解怜才。
quàn rén shēn jiǔ bēi.
劝人深酒杯。
dài méi zhǎng, tán kǒu xiǎo.
黛眉长,檀口小。
ěr pàn xiàng rén qīng dào.
耳畔向人轻道。
liǔ yīn qū, shì ér jiā.
柳阴曲,是儿家。
mén qián hóng xìng huā.
门前红杏花。

“劝人深酒杯”平仄韵脚


拼音:quàn rén shēn jiǔ bēi

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


张先

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。