《渔家傲》是一首宋代晏殊的诗词,描述了渔家的生活场景和景色。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
杨柳风前香百步。
在杨柳树的风前,花香扩散百步。
盘心碎点真珠露。
莲花盘的心碎了,露珠像碎了的珍珠一样。
疑是水仙开洞府。
仿佛是水仙花开放的洞府。
妆景趣。
装饰景致十分有趣。
红幢绿盖朝天路。
红色的旗帜,绿色的帐篷一直通向天空。
小鸭飞来稠闹处。
小鸭飞到热闹的地方。
三三两两能言语。
三三两两的人们能够交谈。
饮散短亭人欲去。
在短亭上喝酒散场,人们欲望离去。
留不住。
无法挽留。
黄昏更下萧萧雨。
黄昏时分更加下起淅淅沥沥的雨。
这首诗词通过描绘渔家的景色和生活细节,展现了丰富的意境和情感。作者运用细腻的描写手法,让读者感受到了杨柳树下的芳香、碎珠露的美丽、水仙花的神秘,以及渔家的热闹和生活场景。诗中的红幢绿盖朝天路和小鸭飞来稠闹处形象生动,给人一种热闹和喧闹的感觉。然而,饮散短亭人欲去,黄昏下雨的描写又透露出离别和寂寥的情绪。整首诗以景描情,情景交融,给人以美的享受和思考的空间。
全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
yáng liǔ fēng qián xiāng bǎi bù.
杨柳风前香百步。
pán xīn suì diǎn zhēn zhū lù.
盘心碎点真珠露。
yí shì shuǐ xiān kāi dòng fǔ.
疑是水仙开洞府。
zhuāng jǐng qù.
妆景趣。
hóng chuáng lǜ gài cháo tiān lù.
红幢绿盖朝天路。
xiǎo yā fēi lái chóu nào chù.
小鸭飞来稠闹处。
sān sān liǎng liǎng néng yán yǔ.
三三两两能言语。
yǐn sàn duǎn tíng rén yù qù.
饮散短亭人欲去。
liú bú zhù.
留不住。
huáng hūn gèng xià xiāo xiāo yǔ.
黄昏更下萧萧雨。
“疑是水仙开洞府”平仄韵脚
拼音:yí shì shuǐ xiān kāi dòng fǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论