采桑子·何人解赏西湖好翻译
谁能看得懂西湖的美丽?任何时候都是美景。驱车去追寻。只愿在花丛绿树中饮酒贪欢。谁知道随意站立在那水气交错的迷离之中,绿草斜阳正美。水波幽远,烟雾飘渺,白鹭飞来,仿佛水滨之间只有一点。
采桑子·何人解赏西湖好赏析
欧阳修特意游览西湖,于暮春败景,歌散人去之处发现了特殊的美感与韵味。本词表现出词人别具慧眼的审美特点,尤其最后两句营造出耐人寻味的意境。 作者写西湖美景 ,动静交错,以动显静,意脉贯串,层次井然,显示出不凡的艺术功力。这首词通篇写景,景中寓情,反映的虽是个人生活感受和刹那间的意绪波动,但词境清隽疏澹,一扫宋初词坛上残余的“花间”习气。全词意境开阔,明丽晓畅,清新质朴,读来确有耳目一新之感。 这首词如同一幅清丽活泼、空灵淡远的风景画,美不胜收,清新可爱,令人留连忘返,从中足见欧公乃词坛写景高手。全诗拼音读音对照参考
cǎi sāng zǐ
采桑子
hé rén jiě shǎng xī hú hǎo, jiā jǐng wú shí.
何人解赏西湖好,佳景无时。
fēi gài xiāng zhuī.
飞盖相追。
tān xiàng huā jiān zuì yù zhī.
贪向花间醉玉卮。
shéi zhī xián píng lán gān chù, fāng cǎo xié huī.
谁知闲凭阑干处,芳草斜晖。
shuǐ yuǎn yān wēi.
水远烟微。
yì diǎn cāng zhōu bái lù fēi.
一点沧洲白鹭飞。
“谁知闲凭阑干处”平仄韵脚
拼音:shéi zhī xián píng lán gān chù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “谁知闲凭阑干处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知闲凭阑干处”出自欧阳修的 《采桑子·何人解赏西湖好》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。